"سياسته الحالية" - Traduction Arabe en Français

    • sa politique actuelle
        
    Le Comité recommande au PNUD de redoubler d'efforts pour mettre en oeuvre sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer nul. UN يوصي المجلس بأن يعزز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي جهوده الرامية الى تنفيذ سياسته الحالية فيما يتعلق بالسعي للحصول على أماكن للمكاتب بالمجان.
    Le Comité recommande que le PNUD redouble d'efforts pour mettre en oeuvre sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer gratuit. UN ويوصي المجلس بأن يعزز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيما يتعلق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب.
    Toutefois, sa politique actuelle de gestion des risques ne prend en considération ni les risques liés aux investissements ni les risques d'atteintes aux droits de l'homme et les risques environnementaux ou sociaux. UN غير أن سياسته الحالية المتعلقة بإدارة مخاطر الاستثمارات لا تراعي المخاطر المتعلقة بحقوق الإنسان أو المخاطر البيئية والاجتماعية.
    b) Réaffirmer sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer gratuit; UN )ب( إعادة تأكيد سياسته الحالية المتعلقة بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب؛
    f) Réaffirmer sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer gratuit (par. 81); UN )و( تأكيــد سياسته الحالية في السعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب الميدانية )الفقرة ٨١(؛
    Le PNUD devrait redoubler d'efforts pour mettre en œuvre sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer gratuit. UN 28 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيما يتعلق بالسعي إلى الحصول على أماكن للمكاتب بدون إيجار.
    10. Le Comité recommande que le PNUD redouble d’efforts pour mettre en oeuvre sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer gratuit (par. 81). UN ١٠ - يوصي المجلس بأن يعزز برنامج اﻷمم المتحدة من جهوده الرامية الى تنفيذ سياسته الحالية فيما يتعلق بالسعي الى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب )الفقرة ٨١(.
    10. Le PNUD devrait redoubler d’efforts pour mettre en oeuvre sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à loyer gratuit (par. 81). UN ينبغي أن يعـزز البرنامج اﻹنمائي جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيمــا يتعلـق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب )الفقرة ٨١(.
    10. Le PNUD devrait redoubler d’efforts pour mettre en oeuvre sa politique actuelle visant à obtenir des locaux à titre gracieux (par. 81) UN ينبغي أن يعـزز البرنامج اﻹنمائي جهوده الرامية إلى تنفيذ سياسته الحالية فيمــا يتعلـق بالسعي إلى الحصول على أماكن مجانية للمكاتب )الفقرة ٨١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus