"سياق الأمن العالمي" - Traduction Arabe en Français

    • le contexte de la sécurité mondiale
        
    • le cadre de la sécurité mondiale
        
    En 1993, elle a pu s'entendre sur des directives et des recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale. UN وفي عام 1993، تمكنت من الاتفاق على مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن النهج الإقليمية التي تتخذ إزاء نزع السلاح في سياق الأمن العالمي.
    Le Conseil n'a toutefois pas abordé la dimension sexospécifique du VIH/sida dans le contexte de la sécurité mondiale, ni dans son débat, ni dans sa résolution. UN إلا أن المجلس لم يتناول في مناقشته أو قراره البعد الجنساني لهذا الوباء في سياق الأمن العالمي.
    En 1993, elle a conclu un accord sur les directives concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale et, ensuite, en 1996, sur les transferts internationaux d'armes. UN وفي عام 1993، توصلت إلى اتفاق بشأن المبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن النهج الإقليمية تجاه نزع السلاح في سياق الأمن العالمي. وبعد ذلك في عام 1996 لنقل الأسلحة على الصعيد الدولي.
    Comme le note le projet de résolution A/C.1/59/L.47, des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale ont été adoptées par la Commission du désarmement en 1993. UN وكما يشير مشروع القرار A/C.1/59/L.47، فقد اعتمدت هيئة نزع السلاح في عام 1993 مبادئ توجيهية وتوصيات من أجل النُهج الإقليمية المتخذة لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي.
    Les directives et les recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées en 1993 indiquent la direction à suivre, et sont des contributions utiles, pour réaliser l'objectif du désarmement au niveau régional. UN والمبادئ التوجيهية والتوصيات اللازمة لوضع نهج إقليمية إزاء نزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1993 توفر اتجاهات ومدخلات مفيدة لتحقيق هدف نزع السلاح على المستوى الإقليمي.
    Le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/58/L.9 prend note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale, que la Commission du désarmement a adoptées lors de sa session de fond de 1993. UN يذكر مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.9 المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج الإقليمية لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1993.
    Le Conseil de sécurité, dans le premier débat qu'il a consacré au début de 2000 au VIH/sida dans le contexte de la sécurité mondiale, a souligné que le VIH/sida constituait une grave menace pour la stabilité et la sécurité. UN 14 - وقد أكد مجلس الأمن، في أول مناقشة يجريها بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في سياق الأمن العالمي في أوائل عام 2000، أن من المحتمل أن يشكل الفيروس/الإيدز خطرا عظيما على الاستقرار والأمن.
    En 1993, la Commission a adopté à l'unanimité des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale, y compris la création de zones exemptes d'armes nucléaires et autres armes de destruction massive à titre de mesures régionales contribuant au désarmement et à la limitation des armements. UN ففي عام 1993، اعتمدت الهيئة بالإجماع مبادئ توجيهية وتوصيات للنُهج الإقليمية لنـزع السلاح في سياق الأمن العالمي الذي يتضمن إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى بوصفها تدابير إقليمية تسهم في نـزع السلاح والحد من الأسلحة.
    En 1993, la Commission a adopté à l'unanimité des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale, y compris la création de zones exemptes d'armes nucléaires et autres armes de destruction massive à titre de mesures régionales contribuant au désarmement et à la limitation des armements. UN ففي عام 1993، اعتمدت الهيئة بالإجماع مبادئ توجيهية وتوصيات للنُهج الإقليمية لنـزع السلاح في سياق الأمن العالمي الذي يتضمن إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى بوصفها تدابير إقليمية تسهم في نـزع السلاح والحد من الأسلحة.
    Prenant note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant les approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Prenant note des directives et des recommandations concernant des approches régionales du désarmement dans le contexte de la sécurité mondiale que la Commission du désarmement a adoptées à sa session de fond de 1993, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    La Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies a adopté par consensus en 1993 des directives et des recommandations destinées à favoriser des approches régionales en matière de désarmement dans le cadre de la sécurité mondiale. UN لقــد اعتمدت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بتوافق الآراء سنة 1993 مبادئ توجيهية وتوصيات لاتخاذ نهج إقليمية إزاء نزع السلاح ضمن سياق الأمن العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus