J'étais tellement débordée ces dernières semaines... j'ai perdue de vue le fait que... mon petit garçon va se marier. | Open Subtitles | أعني,أنني كنت مضغوطة جداً هذه الأسابيع السابقة حتي أنني عميت عن حقيقة أن ولدي سيتزوج |
Ton frère va se marier la semaine prochaine, non ? | Open Subtitles | ماذا عن عائلتك؟ قلت ان اخاك سيتزوج الاسبوع المقبل صحيح؟ |
Oh, j'peut pas le croire Il va épouser la fille avec laquelle il m'a trompée. | Open Subtitles | لا أصدق انه سيتزوج الفتاة التى خاننى معها |
Avant qu'un homme ne rencontre sa future épouse, il fait une épouvantable dernière erreur. | Open Subtitles | قبل ان يُقابل الرجل المرأة التي سيتزوج يقترف خطأً مريعًا أخيرًا |
Je vais pas tout foirer la semaine de son mariage. | Open Subtitles | ولن أفسد الأمر في الأسبوع الذي سيتزوج فيه |
On est la risée du village. Qui épousera nos filles? | Open Subtitles | أهل القرية بأكملها يسخرون منّا من سيتزوج ابنتيّ بهذا الحال؟ |
Il se marie avec une bimbo qu'il a rencontrée sur le Cervin. | Open Subtitles | هو سيتزوج من قتاة شقراء قابلها بالتسلق في المترهورن |
Si tu lui dis pas, il va se marier. | Open Subtitles | اذا لم تخبريه الان سيتزوج وانتى ستكرهين نفسك |
Je ne sais pas si tu le sais, mais Trey va se marier. | Open Subtitles | لا أعرف إن سمعت الأخبار و لكن تري سيتزوج |
Savoir que ce type va se marier t'empêche d'avoir un orgasme. | Open Subtitles | معرفة ان هذا الرجل سيتزوج هية بطريقة ما وقفت في طريقك للذروة |
J'aime jeter un coup œil au pauvre fou qui va se marier. | Open Subtitles | كم أحب حينها النظر إلى الوغد المسكين الذي سيتزوج |
Un autre va épouser ma femme si je n'y vais pas. | Open Subtitles | هناك رجل سيتزوج حبيبتى اذا لم تتركنى ادخل |
Il faut l'accepter. Edouard va épouser Lucy, et nous rentrerons à la maison. | Open Subtitles | ادوارد سيتزوج لوسي وانت وانا سنعود إلى البيت |
Savez-vous que le Prince Edmond va épouser l'Infante. | Open Subtitles | هل سمعت؟ يقولون أن الامير ادموند سيتزوج اميرة اسبانيا |
Je m'assure que mon meilleur ami épouse la bonne femme. | Open Subtitles | أتحقق من أن أعز أصدقائي سيتزوج المرأة المناسبة |
Son meilleur ami gay épouse mon meilleur ami gay ! | Open Subtitles | أعز أصدقائها الشاذ سيتزوج أعز صديق لي الشاذ |
C'est la dernière soirée qu'on passe ensemble, avant son mariage. | Open Subtitles | بإعتبار أنها قد تكون المرة الأخيرة لنجتمع فيها سوية ـ قبل أن يتزوج ـ أنا من سيتزوج |
Tu crois que ce crétin m'épousera sans ton discours ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الغبي سيتزوج مني بدون خطاب حفل زفافه؟ |
Il se marie, cet après-midi. Moi seule n'ai pas été invitée de tout l'hôpital. | Open Subtitles | إنه متحمس لأنه سيتزوج هذا اليوم وبالمناسبة ، أنا الشخص الوحيد الذي لم يدعى للحفل |
- Pas mal. - Plutôt! Et le futur marié ferait le caddy, à poil. | Open Subtitles | أجل ، والشخص الذي سيتزوج عليه أن يحمل الحقيبة عارياً |
{\pos(192,290)}J'en ai un ! Qui de nous se mariera le dernier ? | Open Subtitles | من هو آخر واحد تعتقدون أنه سيتزوج فينا ؟ |
Est-ce qu'il se marrie vraiment demain ? | Open Subtitles | هل هو فعلا سيتزوج غداً؟ |
J'ai entendu que quelqu'un se mariait, et je voulais voir qui j'avais perdu. | Open Subtitles | لقد سمعت أن احدهم سيتزوج وأردت أن أعرف ضد من خسرتك |
Dans des cas exceptionnels, une personne qui a atteint l'âge de 16 ans peut se marier, avec le consentement des parents ou des tuteurs, lorsqu'elle épouse une personne qui a l'âge légal. | UN | وفي حالات استثنائية يجوز للشخص الذي بلغ سن 16 سنة أن يتزوج برضاء والديه أو الوصي عليه، إذا كان سيتزوج من شخص بلغ السن القانونية. |
Mon père se remarie avec une gamine parce que ma mère est morte. | Open Subtitles | والدي سيتزوج مرة أخرى من فتاة عمرها ثمان سنوات لأن أمي متوفيه |
Et moi qui pensait que mon cousin se marierait avec un scientifique fou avec une moustache. | Open Subtitles | لقد ظننت أن أبن عمّي سيتزوج من عالمة مهووسة ذات شوارب |
Enfin, qui se marie avec une personne qu'elle n'a pas vu depuis 12 ans ? | Open Subtitles | أقصد ؛ من سيتزوج شخصاً على الفور لم يراه من 12 سنة ؟ |
Il a dit qu'en m'épousant, il épouserait aussi ma famille. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لن يتزوجني فقط ولكن سيتزوج من أسرتي بأكملها |