Votre Honneur, puis-je poursuivre le contre-interrogatoire ? | Open Subtitles | سيدى القاضى, لو كان سيسعدك, فسأدخل الأمتحان التأهيلى |
Votre Honneur, je crains de ne pouvoir continuer. | Open Subtitles | سيدى القاضى, لا استطيع الأستمرار اكثر من هذا |
Votre Honneur, j'appelle Irène Williams. | Open Subtitles | سيدى القاضى نطلب للشهادة السيدة ايرين وليام |
- A moins que vous vouliez être arrêté pour outrage ? - Excusez-moi Votre Honneur. | Open Subtitles | الا اذا كنت تحتقر المحكمة اعتذر سيدى القاضى |
Votre Honneur, puis-je examiner la preuve C du procureur ? | Open Subtitles | سيدى القاضى, هل لى ان افحص الدليل سى بنفسى ؟ |
Votre Honneur, je voudrais présenter une motion hors de la présence du jury. | Open Subtitles | سيدى القاضى, اريد تقديم عرضا بعيدا عن اسماع هيئة المحلفين |
Votre Honneur, la prévenue est émue, ça se comprend. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، المتهمة . ثائرة ، وهذا طبيعى |
Votre Honneur, nous nous aimons or nous représentons la plaignante et la défense. | Open Subtitles | سيدى القاضى بما اننا نحب بعضنا وانا وهى نمثل طرفين متنازعين |
Votre Honneur, je proteste contre la légèreté avec laquelle l'avocat de la défense intervient dans ces débats. | Open Subtitles | سيدى القاضى إننى أعترض على هذه المذكرة الهزلية التى قام محامى الدفاع |
Votre Honneur, nous voulons que cet éminent avocat du nord soit traité avec équité et considération durant ce procès. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، إننا نريد المحامى المبجل الذى أتى من الشمال أن يحصل على كل الإنصاف و العدل فى هذه المحاكمة |
- Votre Honneur, je n'envisage pas de faire un discours. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، ليست لدى الرغبة فى الإدلاء بخطبة |
Votre Honneur, je requiers la permission d'abandonner ce dossier. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، إننى أطلب السماح لى بالإنسحاب من هذه القضية |
Votre Honneur, puis-je être excusé pour quelques minutes? | Open Subtitles | سيدى القاضى أيمكنك أن تأذن لى لعدة دقائق ؟ |
Il mérite d'être puni sévèrement Votre Honneur. | Open Subtitles | إنه يستحق أقصى عقوبه ، سيدى القاضى |
Votre Honneur, l'accusation en a assez entendu. | Open Subtitles | سيدى القاضى, القضية الآن تبع الأدعاء |
Votre Honneur, avec tout le respect que je vous dois, je sollicite un peu de temps pour considérer la situation. | Open Subtitles | سيدى القاضى, مع كل احتراماتى... انا اطلب منحى وقتا لتقدير هذا التحول فى الأحداث |
Votre Honneur, membres du jury... | Open Subtitles | سيدى القاضى اعضاء المحلفين |
Votre Honneur, c'est pourtant le corps du délit. | Open Subtitles | سيدى القاضى, هناك الجثة المتفحمة |
Votre Honneur, au vu des nouvelles pièces, nous demandons un non-lieu en faveur de Walter Williams, et nous inculpons Irène Williams pour tentative de meurtre sur la personne de son époux, Walter Williams. | Open Subtitles | سيدى القاضى, بناءً على الأدلة المقدّمة نريد توجيه الأتهام للسيدة وليام و انوى مقاضاة الدولة لأيرين وليام يتهمة التآمر على |
- Votre Honneur, je n'insinue rien. | Open Subtitles | سيدى القاضى, انا لا اُلمّح بشئ |