"سيراليون وبوروندي" - Traduction Arabe en Français

    • Sierra Leone et au Burundi
        
    • Sierra Leone et le Burundi
        
    • Sierra Leone et du Burundi
        
    Les missions extérieures successivement menées en Sierra Leone et au Burundi offrent des exemples de ce type de transition. UN وتشكل البعثات الميدانية المتتالية في سيراليون وبوروندي أمثلة على مراحل الانتقال المذكورة.
    Le bilan à ce jour recèle un certain nombre d'enseignements précieux, et cette approche est désormais suivie en Sierra Leone et au Burundi. UN وقدمت الخبرة المكتسبة حتى الآن بعض الدروس القيمة، ويجري الآن تطبيق هذا النهج في سيراليون وبوروندي.
    Le bilan à ce jour recèle un certain nombre d'enseignements précieux, et cette approche est désormais suivie en Sierra Leone et au Burundi. UN وقد وفرت هذه التجربة، حتى تاريخه، بعض الدروس القيمة، ويجري الآن تطبيق هذا النهج في سيراليون وبوروندي.
    Nous félicitons la Sierra Leone et le Burundi de coopérer et de s'approprier au niveau national les initiatives mises en œuvre par la Commission de consolidation de la paix. UN ونثني على سيراليون وبوروندي لتعاونهما مع مبادرتي لجنة بناء السلام، ولامتلاكهما لهاتين المبادرتين.
    Il a également proposé que le Comité envisage de visiter la Sierra Leone et le Burundi afin de nouer localement un dialogue avec les autorités nationales. UN واقترح أيضا أن تفكر اللجنة في زيارة سيراليون وبوروندي لإجراء حوار على الطبيعة مع السلطات الوطنية.
    Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi. UN وسينعكس في حياة شعبيّ سيراليون وبوروندي النجاح الذي حققته اللجنة.
    La délégation de l'orateur se félicite de la création du Fonds pour la consolidation de la paix et des réunions spécifiques consacrées par la Commission de consolidation de la paix à la Sierra Leone et au Burundi. UN وأضاف أن وفده يرحّب بإنشاء صندوق بناء السلام وباجتماعات لجنة بناء السلام المخصصة لكل من سيراليون وبوروندي.
    L'Union européenne se félicite de la volonté dont la Commission de consolidation de la paix a fait preuve en Sierra Leone et au Burundi au cours de l'année écoulée. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالالتزام الذي أبدته لجنة بناء السلام في سيراليون وبوروندي العام الماضي.
    Nous sommes heureux de voir que l'on a alloué 35 millions de dollars à la Sierra Leone et au Burundi. UN ويسرنا أن نرى منح سيراليون وبوروندي 35 مليون دولار لكل منهما.
    Autrement dit, nous avons beaucoup appris au cours des 12 derniers mois à la faveur des interventions de la Commission et du Fonds dans les situations en Sierra Leone et au Burundi. UN وبعبارة أخرى، تعلمنا الكثير خلال الـ 12 شهرا الماضية من استجابات اللجنة والصندوق لحالتي سيراليون وبوروندي.
    L'Union européenne se félicite de la volonté dont la Commission de consolidation de la paix a fait preuve en Sierra Leone et au Burundi au cours de l'année écoulée. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالالتزام الذي أبدته لجنة بناء السلام تجاه سيراليون وبوروندي في السنة الماضية.
    :: 19 juillet 2006 : réunion officieuse consacrée à la Sierra Leone et au Burundi UN :: 19 تموز/يوليه 2006: اجتماع غير رسمي مخصص لكل من سيراليون وبوروندي
    :: 19 juillet 2006 : réunion officieuse consacrée à la Sierra Leone et au Burundi UN :: 19 تموز/يوليه 2006: اجتماع غير رسمي مخصص لكل من سيراليون وبوروندي
    Il peut être nécessaire également de simplifier les structures de coordination du Fonds, qui ont provoqué des lenteurs en Sierra Leone et au Burundi. UN وقد تدعو الحاجة أيضاً إلى تبسيط هياكل التنسيق الوطنية للصندوق التي وُصفت بأنها بالغة التعقيد في سيراليون وبوروندي.
    Il a également proposé que le Comité envisage de visiter la Sierra Leone et le Burundi afin de nouer localement un dialogue avec les autorités nationales. UN واقترح أيضا أن تفكر اللجنة في زيارة سيراليون وبوروندي لإجراء حوار على الطبيعة مع السلطات الوطنية.
    Le travail réalisé jusqu'à présent par la Commission sur la Sierra Leone et le Burundi est remarquable. UN والعمل الذي أنجزته حتى الآن في سيراليون وبوروندي جدير بالتنويه.
    Des domaines d'action prioritaires ont été définis pour la Sierra Leone et le Burundi. UN ولقد تم تعريف مجالات العمل ذات الأولوية لكل من سيراليون وبوروندي.
    S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions de son engagement limité au niveau des pays, la Sierra Leone et le Burundi offrent des enseignements utiles susceptibles d'être appliqués à d'autres pays. UN ومع أن الوقت لا يزال مبكراً لاستخلاص نتائج من التعامل القطري المحدود، إلا أن سيراليون وبوروندي توفران دروساً مفيدة يمكن تطبيقها في بلدان أخرى.
    Nous félicitons les Gouvernements de la Sierra Leone et du Burundi de leur coopération. UN ونحن نشيد بحكومتي سيراليون وبوروندي على تعاونهما.
    À cet égard, le bilan de la Commission n'est pas satisfaisant : les gouvernements de la Sierra Leone et du Burundi ont tous deux exprimé leurs préoccupations concernant le temps qu'il a fallu pour créer la Commission et définir son approche basée sur des stratégies intégrées de consolidation de la paix. UN وأردف قائلا إن سجل تلك اللجنة في هذا الصدد ليس جيداً، إذ أعربت حكومتا سيراليون وبوروندي معاً عن قلقهما بشأن الوقت الذي استغرقته عملية إنشائها وتحديد نهجها الخاص باستراتيجيات بناء السلام المتكاملة.
    Le travail accompli jusqu'ici par la Commission de consolidation de la paix dans les deux premiers dossiers dont elle s'est saisie, celui de la Sierra Leone et du Burundi, a permis de réaliser des pas importants et concrets en direction de la consolidation de la paix dans ces deux pays. UN ولهذا الغرض، فإن الأعمال التي قامت بها لجنة بناء السلام حتى الآن في مشروعيها الجديدين في سيراليون وبوروندي ساهمت بشكل كبير وملموس في تعزيز السلام في هذين البلدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus