"سيرته الذاتية" - Traduction Arabe en Français

    • son autobiographie
        
    • son curriculum vitae
        
    • sa biographie
        
    • son CV
        
    • sa bio
        
    • curriculum vitae de
        
    • curriculum vitae est joint
        
    "Réinitialiser - L'histoire de Sidney Teal" C'est son autobiographie. Prenez-en une. Open Subtitles هذه سيرته الذاتية يمكنك الحصول على واحدة
    son autobiographie sera un évènement mondial. Open Subtitles سيرته الذاتية ستكون حدثاً هاماً في مجال النشر على مستوى العالم.
    Vous voudrez bien trouver ci-joint son curriculum vitae. UN ومرفق طي هذا الكتاب سيرته الذاتية.
    Tout individu refusant de faire son service militaire pour des raisons de conscience doit en faire une demande écrite accompagnée de son curriculum vitae, de l'exposé détaillé de ses motifs et d'un certificat de bonne conduite délivré par la police. UN وعلى كل من يرفض أداء الخدمة العسكرية ﻷسباب ضميرية أن يتقدم بطلب يورد فيه سيرته الذاتية وبيانا تفصيليا باﻷسباب التي تدفعه الى الرفض وشهادة من الشرطة تفيد حسن السلوك.
    Ceci apparaît clairement dans sa biographie, Un long chemin vers la liberté : UN وهذا واضح في كلماته في سيرته الذاتية القيّمة، المسيرة الطويلة نحو الحرية:
    Même si Jules César dit le contraire sur son CV. Open Subtitles بالرغم من أنّ القيصر ذكره في سيرته الذاتية
    Il a dû mentionner dans sa bio qu'il était collectionneur. Open Subtitles أعتقد في سيرته الذاتية ذكر أنه هاوي لجمع الأشياء
    A moins que ce ne soit un coup publicitaire pour son autobiographie. Open Subtitles إلا إذا كان هذا الاختفاء مجرد ''حركة'' كي يتمكن من نشر سيرته الذاتية مستقبلاً
    Dans les interrogatoires, Posada a seulement fait allusion à cette période et a donné tout aussi peu de détails dans son autobiographie de 1994. UN ولم يتحدث بوسادا خلال المقابلات التي جرت معه إلا بطريق غير مباشر عن هذه الفترة، بل إنه لم يقدم سوى تفاصيل ضئيلة عن ذلك في سيرته الذاتية المنشورة عام ١٩٩٤.
    La question pour l'accusé requière seulement une réponse par oui ou non, pas un chapitre de son autobiographie. Open Subtitles السؤال الموجه الى المتهم "يتطلب الاجابة بـ"لا" او "نعم ولا يتطلب قسم من سيرته الذاتية
    Les anciens numéros avec ses collections automne et hiver, un profil de son interview de février et son autobiographie. Open Subtitles الإصدارات السابقة عن تصوره لمجموعات الشــتـاء و الخـريـف ولمحات عن حياته من المقابلة التى تمت فى فبراير السابق و سيرته الذاتية
    M. Fulford satisfait aux critères énoncés aux sous-alinéas i) et ii) de l'article 36.3 b), comme indiqué dans son curriculum vitae. UN فالسيد فولفورد يستوفي متطلبات المادتين 36-3 (ب) `1 ' و `2 ' كما هو واضح في سيرته الذاتية.
    son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وتتضمن سيرته الذاتية المرفقة تفاصيل عن مسؤولياته وإنجازاته في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وغير ذلك من الأنشطة التي اضطلع بها هناك.
    son curriculum vitae pour la période allant jusqu'à septembre 1996 est présenté ci-après, suivi d'une mise à jour pour la période postérieure à cette date. UN وترد أدناه سيرته الذاتية إلى غاية أيلول/سبتمبر 1996 (مشفوعة باستكمال لها) الخلفية الثقافية
    son curriculum vitae est ci-joint*. UN ومرفق طيّه سيرته الذاتية.*
    sa biographie suscite, de manière bien compréhensible, la controverse, mais quel nom cité pour occuper le poste de Premier Ministre n'aurait pas le même effet en Iraq aujourd'hui? UN ومن المفهوم أن سيرته الذاتية تثير الجدل، ولكن اسمه، فيما يتعلق بمنصب رئيس الوزراء، لا يثير الجدل في العراق اليوم.
    sa biographie, comme celle d'autres de ses contemporains, n'a cessé, jusqu'à ce jour, de susciter des controverses. UN وما زالت سيرته الذاتية وسيرة معاصريه تـثـيـران الجدال حتـى اليوم.
    Mon père lisait sa biographie quand je suis né. Open Subtitles أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت.
    Son expérience professionnelle, ses études... tout semble bien sur son CV. Open Subtitles خبرته فى العمل، تعليمه سيرته الذاتية تبدو عظيمة
    Donc avant tout jugement hâtif, au moins jetez un oeil à son CV. Open Subtitles لذا قبل أن تتسرعي في الحكم، على الأقل ألقي نظرة على سيرته الذاتية.
    Y avait des trous dans sa bio. Open Subtitles كانت هناك فجوات كبيرة في سيرته الذاتية.
    ii) Quatre semaines au moins avant une réunion, chaque État membre devait désigner un expert par réunion d'experts susceptible de bénéficier de cette prise en charge, en joignant à sa communication le curriculum vitae de cet expert. UN `2` دُعيت الدول الأعضاء إلى أن تقوم، قبل انعقاد كل اجتماع بما لا يقل عن أربعة أسابيع، بترشيح خبير واحد عن كل اجتماع خبراء للاستفادة من التمويل، مع إرفاق سيرته الذاتية.
    M. Ferrero Costa, dont le curriculum vitae est joint en annexe, possède une très longue expérience en tant que juriste. Il a siégé à la Commission consultative du Ministère des relations extérieures, où il a exercé les fonctions de conseiller juridique avant d'occuper la fonction de ministre. UN إن الدكتور فيريرو كوستا، المرفقة سيرته الذاتية طي هذا الكتاب، رجلُ قانون ذو خبرة واسعة شارك كعضو في اللجنة الاستشارية لوزارة الخارجية وعمل مستشارا قانونيا للوزارة حيث شغل أيضا منصب وزير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus