"سيستمعون" - Traduction Arabe en Français

    • écouteront
        
    A l'époque où un quart du pays prévoit de de faire le voyage à Dublin pour le Congrès Eucharistique, et les 75 pourcents restants écouteront la radio d'Athlone, un pays unit dans la foi, l'amour et le respect, Open Subtitles و عندما يكون ربع الدولة سيذهبون إلى دوبلين لحضور المؤتمر الكاثوليكة و باقي السكان من الدولة سيستمعون عبر الراديو
    Je reste ici, je gagne leur confiance... et ils écouteront les trucs sympas que je dis sur toi. Open Subtitles هم سيستمعون إلى الأشياء اللطيفة أقولها عنك
    Ils cherchent le témoin d'un meurtre, ils ne m'écouteront pas. Open Subtitles قد أفعل لكننا نبحث عن شاهد على جريمة فلا أظنهم سيستمعون لي
    S'ils arrivent, je leur parlerai. Ils m'écouteront. Open Subtitles اذا كانوا قادمون سأتحدث إليهم سيستمعون إلىّ
    Je suis encore Premier Conseiller, ils m'écouteront. Open Subtitles انا لازلت عضو مجلس البلدية الاول، وهم سيستمعون اليّ.
    Je crois que tu m'as mal compris. Si on montre à tout le monde ce que l'on peut faire, ils nous écouteront. Open Subtitles , لو أننا أظهرنا الجميع ما يمكننا فعله سيستمعون لنا
    Vous, ils vous écouteront. Open Subtitles إنهم يحترمونك لذا سيستمعون إليك
    Ils vous écouteront si vous avez quelque chose à dire. Open Subtitles سيستمعون إليك إن لديك شيء ما تقوله
    Parce qu'Astrid les respecte, et ils t'écouteront. Open Subtitles لأن أستريد تحترمهم وهم سيستمعون لك
    Demain matin, ma communauté passera ces portes, ils écouteront l'éloge funèbre du bon révérend, qui dira plein de belles choses sur le défunt, la plupart étant vraies. Open Subtitles صباح الغد، جماعتي سوف يدخلون من خلال تلك الأبواب، سيستمعون لقسيس و حديثة الذي سيقول فيه العديد من الأشياء , الطيبة عن المتوفى
    Et tu crois qu'ils écouteront parce qu'un guignol s'habille en gorille ? Open Subtitles وهل تعتقدين أن الأطفال سيستمعون لأن شخص أحمق ؟ في بدلة "غورلا" يقول لهم هذا؟
    Ils vous écouteront, cette fois. Open Subtitles هذه المرة سيستمعون لك
    Et donc, ils m'écouteront volontiers. Open Subtitles لذا سيستمعون لما اريد ان اخبرهم به
    Ils vous écouteront. Open Subtitles يمكنك التحدث معهم ، سيستمعون لك.
    Ils ne vous écouteront pas. Open Subtitles لا أعتقد بأنهم سيستمعون لما تقولينه.
    Peut-être qu'ils t'écouteront. Open Subtitles ربما سيستمعون إليك.
    Parce qu'ils m'écouteront. Open Subtitles لأنهم سيستمعون إلي
    Ils m'écouteront. Open Subtitles سيستمعون إلى رأي حين ذلك
    - Ils t'écouteront ? Open Subtitles - أجل, أثق بهم - هل سيستمعون إليك ؟
    Ils écouteront, maintenant. Pas vrai ? Open Subtitles سيستمعون الآن, أسيفعلون ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus