Un mec sur Cicero, un ex copain, l'a escroquée quand elle a été en déxintox... lui laissant une vie de dette. | Open Subtitles | رجل في سيسيرو خليل قديم وضعها في موضع حرج عندما خرجت من إعادة التأهيل أعطاها تأمين حياة |
Vous venez ici pour me demander de faire un rabais comme si votre insigne signifie quelque chose au Cicero. | Open Subtitles | أتعلم,أنت تدخل إلى هنا وتخبرني أن أقبل بتخفيض وكأن نجمك ينفع بشي في سيسيرو |
Inscrivez que monsieur Hill a identifié le prévenu Paul Cicero. | Open Subtitles | دع المحكمة تسجل بأن السيد هيل تعرف على المتهم: بول سيسيرو |
Cicéron, par exemple, parlait de la famille comme de la première société et du lit de l'État. | UN | فعلى سبيل المثال، تكلم سيسيرو عن الأسرة بوصفها المجتمع الأول والأساس المتين للدولة. |
Cicéron a ses yeux de fouine en colère, comme au Capitole, quand un sénateur le contredit. | Open Subtitles | في حين يبدو (سيسيرو) كابن عرس تتوهج عيناه ناراً كما عهدناه في الكابيتول عند معارضة الشيوخ له أثناء المناقشات |
Cicéron, j'ai vu des tempêtes fendre le tronc des chênes noueux. | Open Subtitles | آه يا (سيسيرو)، لقد رأيتُ عواصف، كانت رياحها العاتية تقصم أشجار البلوط، |
En 1988, Paul Cicero est mort en prison à Fort Worth de problèmes respiratoires. | Open Subtitles | بول سيسيرو مات في العام 1988 في سجن فورت ويرث الإتحادي عن ضيق في التنفس |
Toutes les unités, nous avons un 10-37 à Cicero et Irving. | Open Subtitles | توجد حالة 10-37 قرب تقاطع سيسيرو وإيرفينج. |
Le 34ème District vient de signaler un SUV crâmé près de Cicero. | Open Subtitles | اسمعوا، لقد أخبرني قسم ٣٤ للتو بأنهم رأوا سيارة دفع رباعي مشتعلة في "سيسيرو" |
Et j'aimerais regarder Cicero. | Open Subtitles | واِعتقد بأنني اريد آن اِتحقق في سيسيرو. |
Pourquoi on ne se retrouverait pas à Cicero demain matin ? | Open Subtitles | لماذا لانلتـقي بـ سيسيرو صبآح الغد ؟ |
Vous pensez que Cicero me conviendrait ? | Open Subtitles | هل تظن بأن سيسيرو قد تكون منآسبه لي ؟ |
M. et Mme Mueller, bienvenue à Cicero. | Open Subtitles | أهلا بكما في "سيسيرو" ياسيد وسيدة "ميولر". |
Un 831 à 9425 Cicero Avenue. | Open Subtitles | لدي 831 عند 9425 سيسيرو أفينيو |
Cicero Grimes contre John Russell. | Open Subtitles | قابل جون روسيل يا سيسيرو جرايمز |
Mes sources donnent 70 morts du fait de ces mesures, dont Cicéron. | Open Subtitles | فرسائلي تقول أن 70 عضواً فقط تم إعدامهم حسب القوائم.. وأن (سيسيرو) كان أحدهم |
Tu proposes des conditions que Pompée ne peut accepter mais Cicéron et le Sénat, oui. | Open Subtitles | (أنت تعرض شروطاً لا يمكن أن يقبلها (بومباي لكن يمكن أن يقبلها (سيسيرو) و مجلس الشعب |
Le processus visant à renforcer la cohésion est avancé, mais il n'est pas et il ne sera peut-être jamais suffisamment avancé pour qu'on puisse lui appliquer pleinement l'observation de Cicéron selon laquelle «la solidité d'un État dépend dans une très grande mesure de ses décisions judiciaires» Cicéron, Selected Works, tr. | UN | هناك عملية بناء تماسُك جارية. وهي ليست متقدمة، وربما لن يمكن أن تتقدم، إلى الحد الكافي لتبلغ القوة الكاملة لملاحظة سيسيرو القائلة إن " تماسُك الدولة مرتبط إلى حد بعيد بقراراتها القضائية " )٣٣(. |
L'auteur du document est "Cicéron". | Open Subtitles | إن مؤلف هذا المنشور يدعى (سيسيرو). |
Vous serez interrogé jusqu'à ce que vous révéliez l'identité du traître criminel du nom de Cicéron. | Open Subtitles | سوف تخضع للإستجواب هنا... إلى أن تبوح لنا بهوية ذلك المجرم الخائن المدعو (سيسيرو). |
Cicéron n'a rien dit ? | Open Subtitles | وهل قال (سيسيرو) شيئاً؟ |