"سيشكل انتهاكاً من جانب السويد" - Traduction Arabe en Français

    • constituerait une violation par la Suède
        
    Les requérants affirment que leur expulsion vers l'Azerbaïdjan constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN ويدعي أصحاب البلاغ أن ترحيلهم إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    Les requérants affirment que leur expulsion vers l'Azerbaïdjan constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN ويدعي أصحاب البلاغ أن ترحيلهم إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    La requérante affirme que cette expulsion constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention contre la torture. UN وتدعي صاحبة الشكوى أن ترحيل الأسرة سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    Ils affirment que leur expulsion constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ويدعون أن ترحيلهم سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Ils affirment que leur expulsion constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ويدعون أن ترحيلهم سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Ils affirment que leur expulsion constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN وهم يدّعون أن ترحيلهم سيشكل انتهاكاً من جانب السويد لأحكام المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Il déclare que son expulsion constituerait une violation par la Suède des articles 3 et 16 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ويدَّعي أن ترحيله سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادتين 3 و16 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره مـن ضروب المعاملـة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    3. Le requérant affirme que son expulsion vers le Bangladesh constituerait une violation par la Suède des articles 3 et 16 de la Convention. UN 3- يدعي صاحب الشكوى أن ترحيله إلى بنغلاديش سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادتين 3 و16 من الاتفاقية.
    Ils affirment que leur expulsion constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN وهم يدّعون أن ترحيلهم سيشكل انتهاكاً من جانب السويد لأحكام المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Il déclare que son expulsion constituerait une violation par la Suède des articles 3 et 16 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ويدَّعي أن ترحيله سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادتين 3 و 16 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره مـن ضروب المعاملـة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    3. Le requérant affirme que son expulsion vers le Bangladesh constituerait une violation par la Suède des articles 3 et 16 de la Convention. UN 3 - يدعي صاحب الشكوى أن ترحيله إلى بنغلاديش سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادتين 3 و 16 من الاتفاقية.
    Il affirme que son renvoi au Bangladesh, au cas où sa demande d'asile serait refusée, constituerait une violation par la Suède des articles 3 et 16 de la Convention. UN ويدعي صاحب الشكوى أن ترحيله إلى بنغلاديش في حال رفض طلب اللجوء الذي قدمه سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادتين 3 و16 من الاتفاقية.
    3.1 Les requérants affirment que leur expulsion vers l'Azerbaïdjan constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN 3-1 يدعي أصحاب الشكوى أن ترحيلهم القسري إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    3.1 Les requérants affirment que leur expulsion vers l'Azerbaïdjan constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN 3-1 يدعي أصحاب الشكوى أن ترحيلهم القسري إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    3.1 Les requérants affirment que le renvoi forcé de M. Aytulun vers la Turquie constituerait une violation par la Suède de ses droits garantis à l'article 3 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN 3-1 يدعي صاحبا الشكوى أن إجبار السيد أيتولن على العودة إلى تركيا سيشكل انتهاكاً من جانب السويد لحقوقه بموجب المادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Il affirmait que son expulsion constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention car, étant donné qu'il avait déjà été soumis à la torture et à des mauvais traitements en Tanzanie en 2002, il serait de nouveau arrêté et torturé à son retour. UN وقد أكد صاحب الشكوى أن ترحيله إلى بلده سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية لأنه سيتعرض للتوقيف ويخضع للتعذيب فور عودته متذرعاً بخضوعه للتعذيب وسوء المعاملة في جمهورية تنزانيا المتحدة عام 2002.
    Suède) concernait un ressortissant algérien qui affirmait que son renvoi vers son pays d'origine constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN ب. ضد السويد) بمواطن جزائري يدعي أن ترحيله إلى بلده الأصل سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    Suède) concernait un ressortissant algérien qui affirmait que son renvoi dans son pays d'origine constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN س. ضد السويد) بمواطن جزائري ادعى أن ترحيله إلى بلده الأصل سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    Il affirme que son renvoi au Bangladesh, si le statut de réfugié lui est refusé, constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention. UN وهو يدّعي أن إبعاده إلى بنغلاديش(أ) لدى رفض طلب اللجوء المقدم منه سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من الاتفاقية(ب).
    Suède) concernait un ressortissant azerbaïdjanais né en 1957, qui affirmait que son expulsion vers l'Azerbaïdjan constituerait une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention contre la torture. UN ضد السويد)، وتتعلق بمواطن من أذربيجان، مولود في عام 1957، يدعي أن ترحيله إلى أذربيجان سيشكل انتهاكاً من جانب السويد للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus