"سيعرض على اللجنة التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission sera saisie du rapport
        
    • le Comité sera saisi du rapport
        
    la Commission sera saisie du rapport de sa quarante-sixième session, sur les questions d'organisation relatives à ses travaux. UN سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة.
    la Commission sera saisie du rapport de sa quarante-sixième session, sur les questions d'organisation relatives à ses travaux. UN سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة.
    la Commission sera saisie du rapport révisé du Groupe d'experts chargé d'examiner les problèmes cruciaux en matière de statistiques économiques, où le Groupe d'experts définit les problèmes cruciaux et émet des propositions sur la manière de les aborder. UN سيعرض على اللجنة التقرير المنقح لفريق الخبراء المعني بالمشكلات الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية، الذي يحدد فيه الفريق المشكلات الحرجة ويقدم الاقتراحات بشأن كيفية معالجتها.
    la Commission sera saisie du rapport final du groupe des Amis de la présidence sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle, groupe qu'elle a créé à sa quarante-deuxième session. UN سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    Conformément à la résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, le Comité sera saisi du rapport d'ensemble annuel pour 2005/2006 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، سيعرض على اللجنة التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005-2006.
    la Commission sera saisie du rapport d'activité des organisations qui sont à l'origine de l'Échange de données et de métadonnées statistiques. Le rapport fait état de l'évolution récente et des activités prévues dans le cadre de l'initiative. UN سيعرض على اللجنة التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية عن هذه المبادرة، وهو يلخص التطورات التي جدت مؤخرا والأنشطة المقررة للمبادرة.
    la Commission sera saisie du rapport final du groupe des Amis de la présidence sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle, groupe qu'elle a créé à sa quarante-deuxième session. UN سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    la Commission sera saisie du rapport d'activité des organisations qui sont à l'origine de l'Échange de données et de métadonnées statistiques. Le rapport fait état de l'évolution récente et des activités prévues dans le cadre de l'initiative. UN سيعرض على اللجنة التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية عن هذه المبادرة، وهو يلخص التطورات التي جدت مؤخرا والأنشطة المقررة للمبادرة.
    la Commission sera saisie du rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) qui présentera une feuille de route en vue d'améliorer les statistiques de la criminalité. UN سيعرض على اللجنة التقرير المشترك للمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المتعلق بخريطة طريق لتحسين إحصاءات الجريمة.
    la Commission sera saisie du rapport d'activité des organisations qui sont à l'origine de l'Échange de données et de métadonnées statistiques. Le rapport fait état de l'évolution récente et des activités prévues dans le cadre de l'initiative. UN سيعرض على اللجنة التقرير المرحلي لمقدمي الرعاية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية عن هذه المبادرة، وهو يلخص التطورات جدت مؤخرا والأنشطة المقررة للمبادرة.
    la Commission sera saisie du rapport conjoint du Bureau central de statistique de Norvège et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés sur les principales difficultés rencontrées dans la collecte, la production et la diffusion des statistiques sur les réfugiés aux niveaux national et international. UN سيعرض على اللجنة التقرير المشترك للهيئة النرويجية للإحصاءات ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن التحديات الرئيسية في مجال جمع إحصاءات اللاجئين وإعدادها ونشرها على الصعيدين الوطني والدولي.
    la Commission sera saisie du rapport conjoint du Bureau central de statistique de Norvège et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés sur les principales difficultés rencontrées dans la collecte, la production et la diffusion des statistiques sur les réfugiés aux niveaux national et international. UN سيعرض على اللجنة التقرير المشترك للهيئة النرويجية للإحصاءات ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن التحديات الرئيسية في مجال جمع إحصاءات اللاجئين وإعدادها ونشرها على الصعيدين الوطني والدولي.
    En application de la résolution 2004/55, la Commission sera saisie du rapport annuel du Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Walter Kälin (E/CN.4/2005/84 et Add.1). UN وعملاً بالقرار 2004/55، سيعرض على اللجنة التقرير السنوي لممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، السيد والتر كالين (سويسرا) (E/CN.4/2005/84 وAdd.1).
    En application du paragraphe 67 c) de la résolution 64/289 de l'Assemblée générale, la Commission sera saisie du rapport annuel du chef de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) sur les aspects normatifs du travail d'ONU-Femmes et sur son application des directives de la Commission. UN بموجب الفقرة 67 (ج) من قرار الجمعية العامة 64/289، سيعرض على اللجنة التقرير السنوي لرئيسة هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بشأن الجوانب المعيارية لعمل الهيئة وبشأن تنفيذها للتوجيه السياساتي الذي قدمته اللجنة.
    Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 67 de la résolution 64/289 de l'Assemblée générale, la Commission sera saisie du rapport du Chef de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) sur les aspects normatifs de l'activité de l'Entité et sur la suite donnée aux orientations générales arrêtées par la Commission. UN وفقا للفقرة 67 (ج) من قرار الجمعية العامة 64/289، سيعرض على اللجنة التقرير السنوي لرئيسة هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بشأن الجوانب المعيارية لعمل الهيئة وبشأن تنفيذها للتوجيه السياساتي الذي قدمته اللجنة.
    Conformément à la résolution 2008 (LX) du Conseil économique et social, le Comité sera saisi du rapport général annuel du Comité administratif de coordination (CAC) pour 1998. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠( سيعرض على اللجنة التقرير السنوي العام للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus