"سيعرض مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • va présenter le projet
        
    • il présente le projet
        
    • présentera le projet
        
    • va également présenter le projet
        
    Je donne la parole au représentant de l'Equateur, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.35. UN أعطي الكلمة لممثل اكوادور، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.35.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne qui va présenter le projet de résolution révisé publié sous la cote A/49/L.8/Rev.1. UN أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـل ألمانيا الذي سيعرض مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقـــة A/49/L.8/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.44/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/51/L.39. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل ميانمار، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.39.
    Je donne la parole au représentant de l'Argentine qui va présenter le projet de résolution A/52/L.32. UN أعطــي الكلمــة لممثــل اﻷرجنتين الذي سيعرض مشروع القرار A/52/L.32.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Angola, qui va présenter le projet de résolution A/65/L.23/Rev.2. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أنغولا الذي سيعرض مشروع القرار A/65/L.23/Rev.2.
    Je donne la parole au représentant du Pakistan, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.17/Rev. 1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.17/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/57/L.6/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيعرض مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, qui va présenter le projet de résolution A/62/L.62. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، الذي سيعرض مشروع القرار A/63/L.62.
    Je donne maintenant la parole à M. José Luis Jesus, du Cap-Vert, qui, en sa capacité de Président de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer, va présenter le projet de résolution A/48/L.40. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد خوسيه لويس جيسس ممثل الرأس اﻷخضر، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.40 بصفته رئيسا للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.5. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.5.
    Le Président : Je donne la parole au représentant du Japon qui va présenter le projet de résolution A/49/L.4. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، الذي سيعرض مشروع القرار A/49/L.4 في سياق بيانه.
    Le Président : Je donne la parole au représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.45. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل المانيا، الذي سيعرض مشروع القرار A/49/L.45.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne à présent la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.10. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.10.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.7. UN الرئيــس )ترجمــة شفويـــة عــن الاسبانية(: المتكلم التالـــي هــو ممثـل شيلي، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.7.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.17. UN الرئيـس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل جمهوريـــة ايران الاسلامية الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.17.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant du Rwanda qui va présenter le projet de résolution A/51/L.50/Rev 1. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل رواندا الذي سيعرض مشروع القرار A/51/L.50/Rev.1.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant de la Bulgarie, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.32. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بلغاريا، الذي سيعرض مشروع القرار A/50/L.32.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique pour qu'il présente le projet de résolution A/49/L.64. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك الذي سيعرض مشروع القرار A/49/L.64.
    Je donne la parole au représentant de la Tunisie, qui va faire une déclaration au cours de laquelle il présentera le projet de résolution A/49/L.44. UN أعطي الكلمة أولا لممثل تونس للادلاء ببيان، وفي سياق ذلك سيعرض مشروع القرار A/49/L.44.
    Le Président : Je donne la parole au représentant du Samoa, qui va également présenter le projet de résolution A/59/L.11. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): الآن أعطى الكلمة لممثل ساموا الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.11.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus