"سيعقد اجتماع غير رسمي" - Traduction Arabe en Français

    • tiendront une réunion officieuse
        
    • une réunion officieuse du
        
    • une réunion officieuse aura
        
    • tiendra une séance officieuse
        
    • une réunion officieuse de
        
    • une réunion officieuse serait
        
    • tiendra une réunion officieuse
        
    * Les Signataires du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires tiendront une réunion officieuse aujourd’hui 16 octobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN * سيعقد اجتماع غير رسمي للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية اليوم الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤.
    Les Signataires du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires tiendront une réunion officieuse le mercredi 16 octobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤.
    une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu aujourd’hui 29 octobre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 7 pour examiner les progrès accomplis à ce jour. UN سيعقد اجتماع غير رسمي لمكتب معاهدة حظر التجارب الشامل )مفتوح العضوية( اليوم ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٧ لاستعراض التقدم المحرز حتى اﻵن.
    une réunion officieuse aura lieu pour les délégations inté-ressées par des concertations sur le point 158 de l'ordre du jour (Rapport de la Conférence internationale sur la popula-tion et le développement) aujourd'hui 2 décembre 1994 à 15 heures dans la salle de conférence 7. Table ronde UN سيعقد اجتماع غير رسمي للوفود المهتمة بالتداول بشأن البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال )تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية( اليوم ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٧.
    La Commission du désarmement tiendra une séance officieuse à participation non limitée le mardi 30 novembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN سيعقد اجتماع غير رسمي مفتوح لهيئة نزع السلاح يوم الثلاثاء، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ١.
    une réunion officieuse de la Deuxième Commission aura lieu le lundi 21 octobre 1996 de 10 heures à 11 heures. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١.
    202. Le Secrétaire du Conseil a annoncé qu'une réunion officieuse serait consacrée aux activités de lutte contre le VIH et le sida, avec la participation du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida et des autres partenaires. UN ٢٠٢ - وقال أمين المجلس التنفيذي إنه سيعقد اجتماع غير رسمي بشأن أنشطة اليونيسيف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( يشارك فيه برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )UNAIDS( وشركاء آخرون.
    Le Rapporteur spécial pour le Cambodge de la Commis-sion des droits de l'homme, M. Michael Kirby, tiendra une réunion officieuse avec les délégations intéressées le lundi 21 novembre 1994 à 9 h 30 dans la salle de conférence C. No 1994/224 No. 1994/224 UN سيعقد اجتماع غير رسمي بين المقرر الخاص لكمبوديا التابع للجنة حقوق الانسان، القاضي مايكل كيربي، والوفود المعنية يوم الاثنين، الموافق ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/٩ في غرفة الاجتماع C.
    Les Signataires du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires tiendront une réunion officieuse le mercredi 16 octobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤.
    Les Signataires du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires tiendront une réunion officieuse le mercredi 16 octobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤.
    Les Signataires du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires tiendront une réunion officieuse le mercredi 16 octobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤.
    Les Signataires du Traité d’interdiction complète des essais nu-cléaires tiendront une réunion officieuse le mercredi 16 octobre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٤.
    Les délégations intéressées tiendront une réunion officieuse avec les Représentants résidents du PNUD présents à New York le jeudi 18 septembre 1997 de 13 h 30 à 15 heures dans la salle de conférence D. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للوفود المهتمة باﻷمر مع الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الموجودين في نيويورك، يوم الخميس، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع D.
    une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu aujourd’hui 22 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de confé- rence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règlement intérieur; b) Statut du personnel et Règlement; et c) Secrétariat technique provisoire. UN سيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتـب اتفاقيـة الحظـر الشامـل للتجـارب النووية اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٧ لمناقشة المواضيع التالية: )أ( النظام الداخلي؛ )ب( النظام اﻷساسي واﻹداري للموظفين؛ )ج( اﻷمانة التقنية المؤقتة. العدد ١٩٩٦/٢٠٥
    une réunion officieuse du bureau du Traité d’interdiction com- plète des essais nucléaires (à participation non limitée) aura lieu le mercredi 23 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de confé-rence 7 pour examiner les questions suivantes : a) Règles de gestion financière et Règlement financier; b) Budget provisoire (préliminaire); et c) Barème des quotes-parts (préliminaire). UN سيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ٣٢ تشرين اﻷول/ أكتوبـــر ٦٩٩١، الساعـــة ٠٠/٥١ في قاعة الاجتماع ٧، لمناقشة المواضيع التالية: )أ( القواعد واﻷنظمة المالية؛ )ب( الميزانية المؤقتة )تمهيد(؛ )ج( جدول اﻷنصبة المقررة )تمهيد(.
    une réunion officieuse aura lieu pour les délégations intéressées par le projet de résolution sur le point 37 a) de l'ordre du jour (Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par l'Organisation des Nations Unies) le mercredi 30 novembre 1994 à 15 h 30 dans la salle de conférence A. UN سيعقد اجتماع غير رسمي لجميع الوفود المهتمة بمشروع القرار بشأن البند ٣٧ )أ( من جدول اﻷعمال )تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة( وذلك فـــي الساعــة ٣٠/١٥ من يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في غرفة الاجتماع A.
    une réunion officieuse aura lieu pour les délégations intéressées par le projet de résolution sur le point 37 a) de l'ordre du jour (Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par l'Organisation des Nations Unies) aujourd'hui 1er décembre 1994 à 15 h 30 dans la salle de conférence C. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للوفود المهتمة بمشروع القرار المتعلق بالبند ٣٧ )أ( )تعــزيز تنسيق المساعدة الانسانية، والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المساعدة الاقتصاديــة الخاصـــة( اليوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع C.
    La Deuxième Commission tiendra une séance officieuse pour examiner les questions relatives à la dette extérieure (point 94 a)) le lundi 11 novembre 1996 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية لدراسة مسائل تتصل بالديون الخارجية )البند ٩٤ )أ( من جدول اﻷعمال( يوم الاثنين، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٢.
    La Deuxième Commission tiendra une séance officieuse pour examiner les questions relatives à la dette extérieure (point 94 a)) le lundi 11 novembre 1996 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية لدراسة مسائل تتصل بالديون الخارجية )البند ٩٤ )أ( من جدول اﻷعمال( يوم الاثنين، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٢.
    une réunion officieuse de la Deuxième Commission aura lieu le lundi 21 octobre 1996 de 10 heures à 11 heures. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١.
    485. Le Secrétaire du Conseil a annoncé qu'une réunion officieuse serait consacrée aux activités de lutte contre le VIH et le sida, avec la participation du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida et des autres partenaires. UN ٤٨٥ - وقال أمين المجلس التنفيذي إنه سيعقد اجتماع غير رسمي بشأن أنشطة اليونيسيف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( يشارك فيه برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )UNAIDS( وشركاء آخرون.
    j Le Groupe de travail tiendra une réunion officieuse le 6 septembre 2004 (jour férié à l'ONU) en un lieu autre que le Secrétariat de l'Organisation. UN (ي) سيعقد اجتماع غير رسمي للفريق العامل في 6 أيلول/سبتمبر 2004 (أحد أيام عطل الأمم المتحدة) خارج مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus