Fortification allemande, Position Siegfried, Nord de la France, Novembre 1917 | Open Subtitles | القلعة الألمانية، مركز سيغفريد شمال فرنسا، نوفمبر 1917 |
Sur l'invitation du Comité, M. Siegfried Schumm, inspecteur du Corps commun d'inspection, a également participé aux travaux. | UN | وبناء على دعوة من اللجنة، اشترك أيضا السيد سيغفريد شوم، المفتش بوحدة التفتيش المشتركة، في أعمالها. |
Vous devriez commencer avec Liberace de la chambre Augustus, puis Siegfried et Roy du Colisée. | Open Subtitles | في غرفة أوغسطس، سيغفريد وروي في الكولوسيوم. |
À Eoferwic, les Saxons se sont soulevés contre leurs envahisseurs, les frères Erik et Sigefrid. | Open Subtitles | "في (إيفوروتش)، الشعب الساكسوني انتفض ضد الغزاة، الأخوين (إيريك) و(سيغفريد .. )" |
Après avoir échoué à me faire rallier à eux, les frères Erik et Sigefrid prirent Lundene. | Open Subtitles | بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن) |
Elle a épousé mon frère Sigfrid: ils ont six enfants. | Open Subtitles | تزوجت أخي سيغفريد و أصبح لديها ستة أطفال |
Je suis, moi même, entrain d'écrire quelque chose sur le mythe de Siegfried. | Open Subtitles | و حقيقه أن كوني في وسط كتابه شيء ما عن الأسطوره سيغفريد |
Je crains que votre idée d'une union avec un Siegfried blond... n'ait été inévitablement condamnée. | Open Subtitles | أخشي أن تكون فكرتك عن الرابطه الغامضه مع سيغفريد أصبحت حتميه |
Eh bien, Siegfried et Roy étaient là, et ils avaient les deux lions. | Open Subtitles | حسناً, سيغفريد و روي كانا هناك وكان لديهما الأسدين |
- Siegfried et Roy aussi. | Open Subtitles | وكذلك فعل سيغفريد وروي وانظر إليهم |
J'ai bien regardé toutes les bandes que les gars du Cirque nous ont fait parvenir, et je peux vous dire que Siegfried et Roy faisant disparaître un éléphant, ça ne m'impressionne plus. | Open Subtitles | لقد بحثت في المقاطع التي أرسلوها وعلي القول " الفيل المختفي لـ " سيغفريد وروي لم يعد يثير إعجابي |
Quand elle est venue en Siegfried et partie de Roy. | Open Subtitles | عندما كان تنكّرها نصفُ (سيغفريد) و نصف (روي)؟ |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant sur ma liste est le représentant du Comité de la recherche spatiale (COSPAR), M. Siegfried Bauer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي على قائمتي هو ممثل لجنة أبحاث الفضاء، السيد سيغفريد باوير. |
Siegfried et Roy, Sacco et Vanzetti... | Open Subtitles | سيغفريد) و (روي) ،) (ساكو) و (فانزيتي) و (آبيلارد) و (ألويز) |
Ils viennent du nord. Sûrement Sigefrid et Erik. | Open Subtitles | إنّهم قادمون من الشمال، لا يُمكن أن يكونوا عدا الإخوة، (سيغفريد) و (إيريك) |
Voici les faits : l'armée de Sigefrid n'a pas passé la Tweed. | Open Subtitles | هذه هي الحقائق، (سيغفريد) وجيشة ليسوا خلف "تويد" |
Après Sigefrid, viendra Kjartan. Après Kjartan, Aelfric. | Open Subtitles | (كجرتان) خلف (سيغفريد) وخلفهما (ألفريتش) |
Des hommes qui ne seraient pas tentés de rallier Sigefrid ou Uhtred. | Open Subtitles | ولا بُد أن يكونوا رجالًا لا نخشى ميلهم للإنضمام لـ (سيغفريد) أو (أوتريد) |
Sigfrid et Sara ! | Open Subtitles | سيغفريد خجل أيضا سيغفريد وساره ، سيغفريد وساره |
Il trouve aussi que Sigfrid doit travailler. | Open Subtitles | فإنه يعتقد أن سيغفريد أيضا تافه و يحتاج للمزيد من العمل |
Sigfrid et toi, 3 et 5 ans. | Open Subtitles | سيغفريد كان عنده ثلاث سنوات وأنت كنت بعمر الخامسة |