Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 40- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض ويُقدم تقريره إلى المجلس. |
32. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 32- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، ويقدم تقريره إلى المجلس. |
8. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 8- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، وسيقدم تقريره إلى المجلس. |
4. Présentant ce point, le représentant du Secrétariat a rappelé que, conformément à l’article 20 du règlement intérieur, le Bureau examinerait les pouvoirs des représentants des Parties assistant à la réunion en cours et présenterait un rapport à la Conférence des Parties. | UN | 18 - عرضت ممثلة الأمانة هذا البند من جدول الأعمال، مشيرةً إلى أن المكتب سيفحص وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرين في هذا الاجتماع ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي. |
Présentant ce point de l'ordre du jour, le représentant du secrétariat a rappelé que, conformément à l'article 19 du règlement intérieur, le Bureau examinerait les pouvoirs des représentants des Parties participant à la réunion en cours et soumettrait un rapport à la Conférence des Parties. | UN | 18 - أشارت ممثلة الأمانة، لدى تقديمها هذا البند، إلى أنه وفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرين في الاجتماع الحالي ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف. |
37. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 37- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، وسيقدم تقريره إلى المجلس. |
7. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 7- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض وسيقدم تقريره إلى المجلس. |
8. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 8- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، وسيقدم تقريره إلى المجلس. |
34. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 34- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، ويقدم تقريره إلى المجلس. |
35. Conformément à l'article 17.2 du Règlement intérieur, le Bureau du Conseil examinera les pouvoirs et fera rapport au Conseil. | UN | 35- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، ويقدم تقريره إلى المجلس. |
27. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra, avant la fin de la session, son rapport à ce sujet à la Conférence des Parties pour qu'elle l'adopte. | UN | 27- خلفية: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريره المتعلق بوثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف قبل اختتام الدورة بغية اعتماده. |
26. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra son rapport à ce sujet à la Conférence des Parties pour adoption. | UN | 26- خلفية المسألة: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بغية اعتماده. |
Conformément à l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau examinera les pouvoirs des représentants à la session et en fera rapport au Conseil/Forum. | UN | 11 - وفقا للمادة 17 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، ويقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس/المنتدى. |
28. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra, avant la fin de la session, son rapport à ce sujet à la Conférence des Parties pour que celleci l'adopte. | UN | 28- خلفية: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريره المتعلق بوثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف قبل اختتام الدورة بغية اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف(). |
23. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra son rapport à ce sujet à la Conférence des Parties pour que celleci l'adopte. | UN | 23- الخلفية: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية وسيقدم تقريره المتعلق بوثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده(). |
22. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra, avant la fin de la session, son rapport à ce sujet à la Conférence des Parties pour que celleci l'adopte. | UN | 22- خلفية: سيفحص المكتب وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدِّم تقريره المتعلق بوثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف قبل اختتام الدورة بغية اعتماده من قِبل مؤتمر الأطراف(). |
Présentant ce point, le représentant du Secrétariat a rappelé que conformément à l'article 20 du règlement intérieur, le Bureau examinerait les pouvoirs des représentants participant à la réunion et présenterait son rapport à la Conférence des Parties sur les résultats de cet examen. | UN | 20 - أشار ممثل الأمانة، في سياق عرضه للبند، إلى أنه عملاً بالمادة 20 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرة في هذا الاجتماع، وسيقدم تقرير بذلك إلى مؤتمر الأطراف. |
Le représentant du secrétariat a présenté ce point de l'ordre du jour et a rappelé que, conformément à l'article 20 du règlement intérieur, le Bureau examinerait les pouvoirs des représentants participant à la présente réunion et présenterait un rapport sur les résultats de cet examen à la Conférence des Parties au cours de la réunion. | UN | 22 - عرض ممثل الأمانة بند جدول الأعمال مشيراً إلى أنه، وفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض المندوبين المشاركين في هذا الاجتماع، وسيقدم تقريراً عن نتائج هذا الفحص إلى مؤتمر الأطراف خلال الاجتماع الحالي. |