"سيفوز" - Traduction Arabe en Français

    • va gagner
        
    • gagnera
        
    • gagne
        
    • aurait
        
    • gagné
        
    • sera
        
    • gagnant
        
    • vainqueur
        
    • remportera
        
    • allait gagner
        
    • vont gagner
        
    • eu
        
    Et la chose la plus horrible c'est qu'il sait qu'il va gagner. Open Subtitles والشىء المروع هو، أنه يعلم يقيناً أنهُ سيفوز.
    Alors, comment vous décidez qui va gagner ou perdre ? Open Subtitles اذن؟ كيف تقرر من الذي سيفوز او يخسر؟
    A la fin de l'année, la Maison qui en aura le plus, gagnera la Coupe. Open Subtitles وفي نهاية العام سيفوز أكثر المنازل نقاطاً بكأس المدرسة
    Je crois qu'il gagnera le trophée Heisman un jour. - Le Heisman, vraiment ? Open Subtitles أعتقد أنه سيفوز مباراة هيسمان تروفي يوماً ما الهيسمان؟
    Si on déstabilise l'enquête, Dark Army gagne. Open Subtitles لن أقبل بذلك إن عرقلنا التحقيق فإن جيش الظلام سيفوز
    Le premier qui répond correctement à ma question gagne une invite pour le show. Open Subtitles أوّل من يجيب على سؤالي بشكل" "صحيح، سيفوز بتذكرة لحضور العرض
    S'il n'y en a pas eu, qu'est—ce qui lui permet d'affirmer que le marché lui aurait été confié ? UN وإذا لم يكن من المتوقع طرحها في المناقصة العامة، فما هو أساس تأكد صاحب المطالبة من أنه كان سيفوز بالعقد؟
    Pourquoi croire qu'il ne changera pas de bord quand il réalisera qui va gagner cela ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انه لن يغير ولاءه عندما يدرك من هو سيفوز بهذا؟
    C'est pourquoi la prochaine fois il va gagner. Car il va trouver un moyen. Open Subtitles لذلك سيفوز في المرة القادمة لأنه سيجد حلًّا.
    Je pense que le gouverneur Grant va gagner l'élection. Open Subtitles أناأعتقد أن المحافظ غرانت سيفوز بالانتخابات
    Je suis venu vous féliciter de votre victoire par disqualification et vous présenter l'équipe qui va gagner le tournoi de Las Vegas. Open Subtitles جئت فقط لأهنئكم بمناسبة تأهلكم اليوم وأعرفكم بالفريق الذي سيفوز بمسابقة الكره المطاطيه
    Il va gagner, sauf si tu as quelque chose à me dire. Open Subtitles سيفوز بهذا يا ريتشارد إلا إذا كان لديك شيئاً تقوله
    Je ne veux pas d'un autre truc avec un débile assis sur sa tondeuse à gazon fantasmant qu'il va gagner le Grand Prix en conduisant une Jaguar. Open Subtitles لا أريد شيء آخر مع أحمقًا جالسًا على جزّارته يحلم بأنه سيفوز بالجائزة بقيادته لجاغوار.
    Très bien, alors, vous savez qu'il laisse les fans voter sur qui gagnera la bagarre, que les joueurs ont en fait des cartes de combat Open Subtitles حَسناً، تدرك أنه يسمح للمعجبين بالتصويت لمن سيفوز بالعراك و بأنه لدى اللاعبين بطاقات
    Il gagnera la primaire haut-la-main. Open Subtitles إنه خطاب مرحبٌ به للغاية,وهو سيفوز بالسباق المبدأي بفارق الضعف
    La semaine prochaine, nous irons tous aux Sélections et l'un d'entre nous gagnera probablement. Open Subtitles الاسبوع القادم جميعنا ذاهبين للمنافسة وربما احدنا سيفوز
    En les mettant dans l'ordre avant exécution, le premier qui tire... gagne. Open Subtitles تقوم بتوقيتهم بشكل صحيح قبل التنفيذ بتلك الطريقة, ايا من اطلق اولا سيفوز
    Qui gagne ici ? Open Subtitles ولن يعلموا أبداً أنكِ ذهبتِ إلى الحفل الراقص على أيّ حال من سيفوز في هذه الحالة؟
    La première équipe qui fait 2 allers-retours gagne. Open Subtitles الفريق الاول الذي سينطلق ويعود مرتين سيفوز بالسباق
    S'il n'y en a pas eu, qu'est—ce qui lui permet d'affirmer que le marché lui aurait été confié ? UN وإن لم يستدع الحال إجراء مناقصة تنافسية، فعلى أي أساس يقوم التأكيد بأن المطالب كان سيفوز بالعقد؟
    S'il sème assez de doute pour forcer l'annulation du procès, il a gagné. Open Subtitles إذا استطاع ان يزرع ما يكفي من الشك زادت فرض بطلان الدعوى ,سيفوز
    Car quand le Président sera réélu, je me souviendrai de votre nom. Open Subtitles لأنه عندما يفوز الرئيس و سيفوز سأتذكر اسمك
    À ce stade, le gagnant de cette partie pourrait remporter le match. Open Subtitles يبدو أنّه من سيربح هذه الجولة سيفوز بالمباراة..
    Cette semaine, la programmation de l'ordinateur déterminera le vainqueur du match suprême! Open Subtitles هذا الأسبوع نضع الحقائق على الكميوتر و سنسأل الخبراء من سيفوز
    Ce parieur remportera toutes les mises, tant que c'est aujourd'hui avant minuit. Open Subtitles طالما أنها تموت قبل منتصف الليلة فانه سيفوز بالجائزة الكبيرة
    Il s'est donné à fond pour la compétition, et s'est convaincu qu'il allait gagner, et quand il a perdu, il s'en est pris à tout le monde... Open Subtitles لقد القى بنفسه في المُنافسة و اقنع نفسه انه سيفوز وعندما خسر، هاجم كل الناس
    On y va. Les dodgers vont gagner aujourd'hui. Je le sens bien. Open Subtitles سيفوز فريق الـ(دودجرز) اليوم أشعر بذلك، فلننطلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus