J'ai enfin l'impression que tout va bien se passer. | Open Subtitles | أخيراً أشعر وكأن كل شيئ سيكون على مايرام |
Tout va bien se passer. Retire cette compresse et vérifie qu'il n'y ait pas de saignement. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام. حسنا، هل يمكنك إخراج هذه الرفادة ورؤية ما إذا كان هناك نزيف؟ |
Tout va bien se passer. Fais confiance à BlueBell. | Open Subtitles | أسمع كل شئ سيكون على مايرام فقط تحلى ببعض الثقه فى أهل بلوبيل |
C'est dur à comprendre mais je te promets que tout se passera bien. | Open Subtitles | اعلم بانه امر صعب فهمه لكن أعدك، كل شيء سيكون على مايرام |
ils le gardent en observation pour la nuit mais Il ira bien. | Open Subtitles | حسنا سيبقوه طوال الليل للمراقبة ولكن سيكون على مايرام |
Tout va s'arranger, tu m'entends ? | Open Subtitles | ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام |
ça va aller, on va y arriver. On va le trouver ce chemin, on descend des loups. | Open Subtitles | الأمر سيكون على مايرام نستطيع إيجاد الطريق إلى المنزل |
Ne vous en faites pas, mon père, tout va bien aller. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبتي، كل شيء سيكون على مايرام |
Tout ira bien maintenant c'est notre vie , pas peur ... pas de vengeance . | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام هذه حياتنا الان ، لاخوف ولا انتقـام |
Ça va aller, mon pote. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لا بأس ياصديقي كل شيء سيكون على مايرام |
Calme-toi, chéri. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | حسناً, إهدأ يا عزيزي كل شيء سيكون على مايرام |
Tout va bien se passer maintenant, mon cœur, tout. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام الأن يا عزيزتي, كل شيء |
Ca va aller, MiLady, ne vous inquiétez pas. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لابأس سيدتي، لاتقلقي كل شيء سيكون على مايرام |
Je veux juste te tenir dans mes bras et vous dira tout va bien se passer. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اخذك بين ذراعي واخبرك ان كل شئ سوف سيكون على مايرام |
Fais-moi confiance. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ثق بي تشاك الأمر بأكمله سيكون على مايرام |
Si tu dis que tout va bien se passer, je te crois. Et je sais que tu dis la vérité parce que tu ne mens pas. | Open Subtitles | إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي |
Veillez à ce qu'ils votent comme il faut. Tout se passera bien, señor. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام سيدي، سيكـون أيضـاً جيـداً |
Laisse le partir et tout se passera bien. | Open Subtitles | دعيه، وكلّ شيء سيكون على مايرام. |
On va le surveiller de près toute la nuit, mais je pense qu'Il ira bien. | Open Subtitles | سنراقبه عن قرب الليلة، لكنني أظنه سيكون على مايرام. |
Ça va s'arranger. Tout ira bien. | Open Subtitles | وهذا سيصبح عظيماً كل شيء سيكون على مايرام |
Ça va bien aller. Tout va bien aller. | Open Subtitles | وأنت ستكون على مايرام وكل شيء سيكون على مايرام |
Je serai bientôt à la maison et je te promets que Tout ira bien maintenant. | Open Subtitles | سأعود للمنزل قريباً وأعدكِ بأنّ كُلّ شئ سيكون على مايرام من الآن فصاعداً. |
Dans quelques jours, tout ira mieux, tu verras. | Open Subtitles | في غضون عدة أيام, كل شيء سيكون على مايرام سترى ذلك |