Et si on reste solidaires, Tout ira bien. | Open Subtitles | وإذا تكاتفنا سوياً سيكون كل شئ على ما يرام |
Tout ira bien, calme-toi ! | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام ، اهدأي ستصاب بنوبة قلبية |
On règle le problème et Tout ira bien. | Open Subtitles | إذا عرفنا ما هذا سيكون كل شئ على ما يرام |
T'inquiète pas, Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لا تقلق سيكون كل شئ على ما يرام |
Tout va bien se passer, Sara. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام , سارا |
Chéri, Ça va aller, je te le promets. | Open Subtitles | أرجوكِ، أنا آسف أرجوكِ سيكون كل شئ على ما يرام أعدك |
Ca va aller. | Open Subtitles | لا بأس سيكون كل شئ على ما يرام |
Allons, Tout ira bien. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتي . سيكون كل شئ على ما يرام |
C'est promis. Tout ira bien. | Open Subtitles | أعدك بذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Tout ira bien. | Open Subtitles | لأنكِ تعرفين انني ساكون في المنزل انظف - سيكون كل شئ على ما يرام - |
Tout ira bien, tu verras. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام. ثق بي |
Tout ira bien. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام لا تبكين |
Tout va bien se passer, Zaya, crois-moi. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام يا (زايا)، ثقي بي |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام |
Mais tout est documenté. Ça va aller. | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Ça va aller, madame. | Open Subtitles | ـ سيكون كل شئ على ما يرام .. سدتي ـ بالتأكيد |
Ça va aller. Tu iras bien. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام ستكون بخير |
Ca va aller, ma chérie. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام يا عزيزتي |
- Ca va aller. - C'est la famille. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام - انه من عائلتنا , ألا يمكن أن يعيش معنا ؟ |
- Ca va aller. | Open Subtitles | و لدينا ضرائب - جابي)، سيكون كل شئ على ما يرام) - |
- Tout va s'arranger. - J'aimerais pouvoir te croire. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام أتمنى أن أصدقك |