"سيكون هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Ce serait
        
    • Ce sera
        
    • Ça va être
        
    • Ça serait
        
    • Ça sera
        
    • Ca va être
        
    • Ca serait
        
    • Ça devrait être
        
    • Ça fera
        
    • Ça pourrait être
        
    • Ca sera
        
    Chéri, si tu étais un enfant, Ce serait une de ses situation où je te donne 5 dollars pour que tu la fermes. Open Subtitles عزيزي ، إذا أنت طفل سيكون هذا الأمر واحدة من تلك الأمور التي نعطيك فيها خمسة دولار لتصمت
    Oui, Ce serait parfait, si j'allais au château de la Reine. Open Subtitles سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة
    Ce sera dur, Ce sera inconfortable, et nous nous taperons sur les nerfs, mais pendant sept jours, vous allez redevenir mes enfants. Open Subtitles سيكون هذا شاقاً، وغير مُريح وسنضغط على أعصاب بعضنا البعض ولكن للسبعة أيام القادمة ستكونون أطفالي من جديد.
    Ce sera trop facile, c'est exactement ce que j'ai dis à notre première rencontre. Open Subtitles سيكون هذا سهلاً جداً،وهذا الذى قلته فى أول مرة قابلتكِ فيها
    Ça va être difficile, mais je trouverai bien quelque chose. Open Subtitles أجل, سيكون هذا تحدياً. ولكني سأتي بشئ ما.
    elle est morte, Ça serait bizarre. Ça serait bizarre. Pardon. Open Subtitles إنها ميته، سيكون هذا غريباً سيكون غريباً، آسف.
    Oui, mais Ça sera dur. Il n'y aura pas de traces. Open Subtitles أجل، سيكون هذا شاقاً، لن يكون هناك أثر ورقي
    - Si je devais vous refroidir, Ce serait une bonne chose ou pas ? Open Subtitles ماذا ‫أن تجاهلتك ‫هل سيكون هذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟
    Ouais, et si elle est ici, Ce serait la plus importante découverte de l'histoire. Open Subtitles أجل، وأذا كان هُنا سيكون هذا اهم أكتشاف في تاريخ البشرية
    Pas une vraie alarme comme dans une caserne, Ce serait drôle. Open Subtitles ليس بإنذار فعلي مثل مركز الإطفاء سيكون هذا مضحكاً
    Ce serait plus facile si on avait son dossier médical. Open Subtitles سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي
    Et Ce sera votre faute, alors ne me forcez pas à porter la main sur vous. Open Subtitles ــ لقد تجاوزتَ حدودكَ كثيراً ــ و سيكون هذا خطؤك , لذلك أرجوك
    Ce sera une décision très difficile à prendre, car j'ignore si tu le sais, Open Subtitles سيكون هذا قراراً صعباً لأني لا أعرف إن كنت تعي ذلك
    Ce sera ma première semaine de la mode en solo. Open Subtitles سيكون هذا اسبوع الموضة الأول الذي انظمه بنفسي
    Il sera libre, il le refera et Ce sera votre faute. Open Subtitles سيخرج حراً، و يفعلها ثانية و سيكون هذا خطأك.
    Ça va être la plus mortelle des réunions de famille. Open Subtitles سيكون هذا أغرب لمْ شمل عائلي على الإطلاق
    Ça va être un immense succès. Tu veux savoir pourquoi ? Open Subtitles سيكون هذا نجاحاً باهراً هل تريد أن تعرف لماذا؟
    Ça va être rapide, étant donné que je n'ai ni le temps, ni la patience. Open Subtitles ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً
    Ça serait peut-être plus facile si on mangeait quelque chose. Open Subtitles ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً
    Et on ne va pas entamer les réserves de l'hiver, Ça serait du suicide. Open Subtitles . ولن اتخلي عن غذاء الشتاء القادم , سيكون هذا انتحار
    Ça sera parfait. J'ai toujours voulu être metteur en scène. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، لطالما وددتُ أن أصبح مخرجاً
    Je vais chercher des cookies et du lait. Ca va être super amusant! Open Subtitles سأحضر بسكويت ولبن دفئ، سيكون هذا مُمتعًا.
    Ca serait super, mais je pense qu'il parle de la "Phase B". Open Subtitles سيكون هذا جيداً ولكن أعتقد بأنه يتحدث عن المرحلة الثانية.
    Ok, Ça devrait être facile. Entrez là-dedans, les gars. Open Subtitles حسناً، سيكون هذا سهلاً للغاية، أدخل هناك يا فتى
    Ça fera 3 ans en juin, oui. Open Subtitles سيكون هذا قبل ثلاث سنوات في يونيو القادم، أجل
    Ça pourrait être pratique si elle veut devenir un phoque dressé. Open Subtitles سيكون هذا مفيد إذا رغبت بأن تكون فقمة في السيرك
    Ca sera amusant, et on s'ouvre à de nouvelles opportunités. Open Subtitles سيكون هذا مسليا ونحن ننفتح علي فرص جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus