Chéri, si tu étais un enfant, Ce serait une de ses situation où je te donne 5 dollars pour que tu la fermes. | Open Subtitles | عزيزي ، إذا أنت طفل سيكون هذا الأمر واحدة من تلك الأمور التي نعطيك فيها خمسة دولار لتصمت |
Oui, Ce serait parfait, si j'allais au château de la Reine. | Open Subtitles | سيكون هذا لطيفاً لو أنّي ذاهب إلى قلعة الملكة |
Ce sera dur, Ce sera inconfortable, et nous nous taperons sur les nerfs, mais pendant sept jours, vous allez redevenir mes enfants. | Open Subtitles | سيكون هذا شاقاً، وغير مُريح وسنضغط على أعصاب بعضنا البعض ولكن للسبعة أيام القادمة ستكونون أطفالي من جديد. |
Ce sera trop facile, c'est exactement ce que j'ai dis à notre première rencontre. | Open Subtitles | سيكون هذا سهلاً جداً،وهذا الذى قلته فى أول مرة قابلتكِ فيها |
Ça va être difficile, mais je trouverai bien quelque chose. | Open Subtitles | أجل, سيكون هذا تحدياً. ولكني سأتي بشئ ما. |
elle est morte, Ça serait bizarre. Ça serait bizarre. Pardon. | Open Subtitles | إنها ميته، سيكون هذا غريباً سيكون غريباً، آسف. |
Oui, mais Ça sera dur. Il n'y aura pas de traces. | Open Subtitles | أجل، سيكون هذا شاقاً، لن يكون هناك أثر ورقي |
- Si je devais vous refroidir, Ce serait une bonne chose ou pas ? | Open Subtitles | ماذا أن تجاهلتك هل سيكون هذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟ |
Ouais, et si elle est ici, Ce serait la plus importante découverte de l'histoire. | Open Subtitles | أجل، وأذا كان هُنا سيكون هذا اهم أكتشاف في تاريخ البشرية |
Pas une vraie alarme comme dans une caserne, Ce serait drôle. | Open Subtitles | ليس بإنذار فعلي مثل مركز الإطفاء سيكون هذا مضحكاً |
Ce serait plus facile si on avait son dossier médical. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي |
Et Ce sera votre faute, alors ne me forcez pas à porter la main sur vous. | Open Subtitles | ــ لقد تجاوزتَ حدودكَ كثيراً ــ و سيكون هذا خطؤك , لذلك أرجوك |
Ce sera une décision très difficile à prendre, car j'ignore si tu le sais, | Open Subtitles | سيكون هذا قراراً صعباً لأني لا أعرف إن كنت تعي ذلك |
Ce sera ma première semaine de la mode en solo. | Open Subtitles | سيكون هذا اسبوع الموضة الأول الذي انظمه بنفسي |
Il sera libre, il le refera et Ce sera votre faute. | Open Subtitles | سيخرج حراً، و يفعلها ثانية و سيكون هذا خطأك. |
Ça va être la plus mortelle des réunions de famille. | Open Subtitles | سيكون هذا أغرب لمْ شمل عائلي على الإطلاق |
Ça va être un immense succès. Tu veux savoir pourquoi ? | Open Subtitles | سيكون هذا نجاحاً باهراً هل تريد أن تعرف لماذا؟ |
Ça va être rapide, étant donné que je n'ai ni le temps, ni la patience. | Open Subtitles | ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً |
Ça serait peut-être plus facile si on mangeait quelque chose. | Open Subtitles | ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً |
Et on ne va pas entamer les réserves de l'hiver, Ça serait du suicide. | Open Subtitles | . ولن اتخلي عن غذاء الشتاء القادم , سيكون هذا انتحار |
Ça sera parfait. J'ai toujours voulu être metteur en scène. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً، لطالما وددتُ أن أصبح مخرجاً |
Je vais chercher des cookies et du lait. Ca va être super amusant! | Open Subtitles | سأحضر بسكويت ولبن دفئ، سيكون هذا مُمتعًا. |
Ca serait super, mais je pense qu'il parle de la "Phase B". | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً ولكن أعتقد بأنه يتحدث عن المرحلة الثانية. |
Ok, Ça devrait être facile. Entrez là-dedans, les gars. | Open Subtitles | حسناً، سيكون هذا سهلاً للغاية، أدخل هناك يا فتى |
Ça fera 3 ans en juin, oui. | Open Subtitles | سيكون هذا قبل ثلاث سنوات في يونيو القادم، أجل |
Ça pourrait être pratique si elle veut devenir un phoque dressé. | Open Subtitles | سيكون هذا مفيد إذا رغبت بأن تكون فقمة في السيرك |
Ca sera amusant, et on s'ouvre à de nouvelles opportunités. | Open Subtitles | سيكون هذا مسليا ونحن ننفتح علي فرص جديدة |