Même si toutes les délégations ont participé à cette réalisation, notre délégation rend tout particulièrement hommage à notre collègue, l'Ambassadeur Sylvester Rowe, de la Sierra Leone. | UN | وتشارك جميع الوفود في هذا الإنجاز، ولكن وفدنا يود أن يشيد إشادة خاصة بزميلنا السفير سيلفستر روي ممثل سيراليون. |
De même, je saisis cette opportunité pour rendre hommage à votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sylvester Rowe, pour les efforts qu'il a entrepris dans la préparation de cette session. | UN | كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفكم، السفير سيلفستر روي، على جهوده في التحضير لهذه الدورة. |
Nous remercions également l'Ambassadeur Sylvester Rowe, de la Sierra Leone, Président précédent de la Commission du désarmement, d'en avoir revitalisé les travaux. | UN | ونشكر أيضا السفير سيلفستر راو، ممثل سيراليون، رئيس هيئة نزع السلاح المباشر السابق، على مساهمته في إحياء عمل الهيئة. |
général Sylvestre Mudacumura. | UN | عن القيادة المتشددة لقائدها الجنرال سيلفستر مودا كومورا. |
S. E. M. Sylvestre Ntibantunganya | UN | فخامة السيد سيلفستر نتيبانتونغانيا |
Nous avons maintenant au moins un ami du Président, l'Ambassadeur Sylvester Rowe, qui va présider notre prochaine séance, mercredi, sur la même question. | UN | لدينا الآن على الأقل صديق واحد للرئيس، السفير سيلفستر راو، الذي سيترأس جلستنا المقبلة، يوم الأربعاء، عن المسألة ذاتها. |
Cette séance sera une plénière officieuse, présidée par mon ami l'Ambassadeur Sylvester Rowe. | UN | وهذه الجلسة ستكون على هيئة جلسة عامة غير رسمية، يتولى رئاستها صديقي السفير سيلفستر رو. |
Sylvester a besoin d'un nouveau set de baguettes magiques. | Open Subtitles | سيلفستر يحتاج إلى طقم جديد من الصولجانات |
Eh bien, bonne chose Sylvester est pas ici. | Open Subtitles | آه، حسنا، شيء جيد سيلفستر غير موجود هنا. |
Désolé, il est hors de portée d'oreillette, en train de regarder Sylvester jouer au Baccara dans un casino de Bulgarie avec un criminel appelé Skunk. Pardon ? | Open Subtitles | آسف إنه خارج الإتصالات،يشاهد سيلفستر يلعب الباكرات في ملهى بلغاري تحت الأرض مع مجرم يسمى الظربان ماذا؟ |
Sylvester et moi faisons assez de bruit pour qu'ils ne vous entendent pas percer dans la roche spatiale. | Open Subtitles | سيلفستر وأنا جعل الضوضاء ما يكفي بحيث لا تسمع الحفر في |
Sylvester ne s'est jamais fait exclure par le président. | Open Subtitles | لم يحصل سيلفستر أبدا على مقاعد البدلاء من قبل الرئيس |
Sylvester a dit que Lois Lane était plutôt importante. | Open Subtitles | تعلمون، يقول سيلفستر أن لويس لين من المهم جدا. |
Sylvester est bien, on donc supposer qu'il tue le champignon. | Open Subtitles | سيلفستر ما يرام، و لذلك يمكننا أن نفترض أنه يقتل فقط الفطريات. |
Comment on sort la bactérie de Sylvester de l'hôpital ? | Open Subtitles | كيف نصل البكتيريا سيلفستر للخروج من المستشفى؟ |
Sylvester, peux-tu sortir les plans du bâtiment ? | Open Subtitles | سيلفستر ، يمكنك سحب ما يصل الخطط لبناء ؟ |
L'appareil photo de la tablette va simultanément envoyer les données à l'ordinateur de Sylvester dans la voiture. | Open Subtitles | كاميرا الكمبيوتر اللوحي و سوف في وقت واحد إرسال البيانات إلى جهاز الكمبيوتر المحمول سيلفستر ل في السيارة. |
Le Président de la République, M. Sylvestre Ntibantunganya | UN | رئيس الجمهورية، السيد سيلفستر نتيبانتونغانيا |
Les rebelles se sont également rendus au domicile du Ministre des affaires étrangères, Sylvestre Ntibantunganya, mais ne l'ont pas trouvé. | UN | وحاول المتمردون أيضا اعتقال سيلفستر نتيبانتونغانيا وزير الخارجية في منزله، ولكنهم لم يعثروا عليه هناك. |
Le nom du lieutenant-colonel Sylvestre Ningaba, qui n'était pas présent, figurait sur la liste. | UN | وتضمنت القائمة إسم المقدم سيلفستر نينغابا، الذي لم يكن حاضرا. |
Son Excellence M. Silvestre Bello III, Secrétaire de la justice des Philippines. | UN | سعادة السيد سيلفستر بلو الثالث، وزير العدل في الفلبين. |
Le problème, c'est que tu sors avec la fille du Coach Sylverster, Robin, elle qu'est n'est pas d'accord | Open Subtitles | المشكلة هي , بأنك تواعد. ابنة المدربة (سيلفستر)(روبن),وإنها |
Slyvester va hacker le système GPS pour éclaircir le trafic. | Open Subtitles | سوف سيلفستر الإختراق GPS أنظمة لمسح حركة المرور. |
Sylvester, si Cabe se fait attraper, c'est le tour des fédéraux. | Open Subtitles | (سيلفستر)، لو تمّ القبض على (كايب)، فسيقضي عقوبة سجن فيدراليّة. |