"سينغ خلسا" - Traduction Arabe en Français

    • Singh Khalsa
        
    En 1998, Harminder Singh Khalsa a participé à une conférence à laquelle s'est opposé le Gouvernement indien, ce qui a été rapporté par un journal. UN وفي سنة 1998، شارك هارمندر سينغ خلسا في مؤتمر عارضته حكومة الهند ونُشرت أنباء عن ذلك في جريدة.
    Par conséquent, le Comité décide de ne pas examiner la partie de la requête concernant Dalip Singh Khalsa. UN ولذلك، تقرر اللجنة التخلي عن الجزء المتعلق بالسيد داليب سينغ خلسا من البلاغ.
    Communication no 336/2008: Singh Khalsa et al. c. Suisse 356 UN البلاغ رقم 336/2008: سينغ خلسا وآخرون ضد سويسرا 418
    Communication no 336/2008: Singh Khalsa et al. c. Suisse UN البلاغ رقم 336/2008: سينغ خلسا وآخرون ضد سويسرا
    Ils sont très actifs dans la communauté sikhe. Karan Singh est Président du premier temple sikh construit en Suisse. Harminder Singh Khalsa en est Vice-Président. UN وكلهم أعضاء نشطون جداً في جالية السيخ، حيث يتولى كاران سينغ منصب رئيس أول معبد للسيخ في سويسرا فيما يتولى السيد هارمندر سينغ خلسا منصب نائب الرئيس.
    11.1 Le Comité prend note du fait que, le 25 novembre 2010, Dalip Singh Khalsa a reçu de l'État partie un permis de séjour ordinaire. UN 11-1 تحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف منحت داليب سينغ خلسا تصريح إقامة عادية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Harminder Singh Khalsa et consorts (représentés par un conseil, M. Werner Spirig) UN المقدم من: هارمندر سينغ خلسا وآخرون (يمثلهم المحامي فيرنر سبيريغ)
    En janvier 1986, Dalip Singh Khalsa et Harminder Singh Khalsa ont été condamnés à mort mais leur peine a été commuée en emprisonnement à vie à la suite de l'amnistie générale accordée à l'occasion de l'accession de Benazir Bhutto aux fonctions de Premier Ministre. UN وفي كانون الثاني/يناير 1986، حُكم على داليب سينغ خلسا وهارمندر سينغ خلسا بالإعدام، ولكن هذا الحكم حُول إلى حكم بالسجن مدى الحياة بعد صدور عفو عام بعد تولي السيدة بينظير بوتو منصب رئيسة الوزراء.
    Deux des requérants sont mentionnés dans le rapport comme complices (Dalip Singh Khalsa et Harminder Singh Khalsa). UN ويذكر التقرير اسمي اثنين من أصحاب البلاغ بصفتهما متواطئين (داليب سينغ خلسا وهارمندر سينغ خلسا).
    Ayant achevé l'examen de la requête no 336/2008, présentée par M. Werner Spirig au nom de Harminder Singh Khalsa et consorts en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, UN وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 336/2008، التي قدّمها فيرنر سبيريغ باسم هارمندر سينغ خلسا وآخرين إلى لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    1.1 Les requérants sont Harminder Singh Khalsa et sa famille, Karan Singh et sa famille, Jasvir Singh et Dalip Singh Khalsa. UN 1-1 أصحاب البلاغ هم السيد هارمندر سينغ خلسا وأسرته، والسيد كاران سينغ وأسرته، والسيد جاسفير سينغ، والسيد داليب سينغ خلسا().
    2.2 En 1984, un groupe de neuf personnes, dont Dalip Singh Khalsa et Harminder Singh Khalsa, a détourné vers le Pakistan un avion de la compagnie Indian Airlines en réponse à l'assaut de l'armée indienne sur la ville sainte sikhe d'Amritsar et pour attirer l'attention de la communauté internationale sur le meurtre de milliers d'innocents. UN 2-2 وفي 1984، كان داليب سينغ خلسا وهارمندر سينغ خلسا ضمن مجموعة من تسعة أشخاص اختطفوا طائرة تابعة للخطوط الجوية الهندية إلى باكستان رداً على هجوم الجيش الهندي على مدينة السيخ المقدسة " أمريتسار " وسعياً للفت انتباه المجتمع الدولي إلى عمليات قتل آلاف الأبرياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus