Je vais prendre un café avec Sienna, ultimate dans la cour, un groupe d'étude ce soir, une soirée après. | Open Subtitles | لدي اشياء كثيره افعلها موعد مع سيينا , دراسة جماعية |
Sienna Rogers m'a appelé "un stéréotype gay" ce matin. | Open Subtitles | لديهم تاريخ طوبل في تقبل الفاشلين والعار سيينا روجر سمتني بالصورة النمطية للشواذ هذا الصباح |
Rue Sienna, tout près du Café Cléo. | Open Subtitles | وعلى سيينا شارع، ليس بعيدا عن مقهى كليو. |
La Commission voudra peut-être examiner les objectifs et le programme de travail du Groupe de Sienne. | UN | وقد ترغب اللجنة في استعراض أهداف فريق سيينا وبرنامج عمله. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سيينا للإحصائيات الاجتماعية |
Tante Signe, | Open Subtitles | أعتقدت بأنهم أرسلوا خالتي (سيينا) لقد وصل .. لقد وصل |
Puis ce matin, après qu'elle et Siena soient parties, | Open Subtitles | ثم هذا الصباح، بعد أن رحلت هي و سيينا |
Toyota Sienna. Le monospace le plus sûr. | Open Subtitles | تويوتا سيينا السيارة الأكثر امناً بالنسبة لنوعها. |
Vous avez dû me laisser parler à Sienna en pleine séance. | Open Subtitles | جعلتك تنتظرني وأنا أتحدّث إلى سيينا خلال الجلسة |
Sienna a dit que c'était un endroit où tout le monde est le bienvenu. | Open Subtitles | قالت (سيينا) أن هناك مكان حيث يُرحب بالجميع |
Zobrist avait des adeptes partout. Quand Sienna est venue me demander de l'aide. | Open Subtitles | (زوبرست) لديه توابع في كل مكان عندما اتت (سيينا) ألي اول مرة للمساعدة |
Non. Ne faites pas ça, Sienna. Vous allez assassiner des innocents. | Open Subtitles | لا، لا تفعلي هذا، يا (سيينا)، لا سوف تقتلين الأبرياء |
Je n'écris pas, je cherche des photos des seins de Sienna Miller. | Open Subtitles | -أنا لا أكتب أتطلع لصور صدر (سيينا ميلر). |
Rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | تقرير فريق سيينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية |
iv) Que le Groupe de Sienne coordonne l'élaboration, le suivi et la promotion de nouvelles méthodes conçues pour fédérer les différentes sources de données; | UN | ' 4` أن تأخذ مجموعة سيينا زمام المبادرة في وضع وتوثيق وتعزيز النهج الناشئة لدمج مختلف مصادر البيانات؛ |
Statistiques démographiques et sociales : Groupe de Sienne sur les statistiques sociales | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية |
À l'issue des débats, le Groupe de Sienne a décidé d'achever ses travaux sur le capital social avec l'établissement d'un rapport. | UN | واستنادا إلى المناقشات التي جرت خلال الاجتماع، قرر فريق سيينا إنهاء عمله بشأن رأس المال الاجتماعي بإصدار تقرير. |
Les activités du Groupe de Sienne et celles du Forum sur les statistiques sociales, encore à l'état de projet, sont considérées comme complémentaires. | UN | وبناء على ذلك، تعتبر أنشطة فريق سيينا تكاملية مع أنشطة منتدى الإحصاءات الاجتماعية المقترح إنشاؤه. |
Donne un autre enfant à Signe, et tout ira bien. | Open Subtitles | تعطي (سيينا) طفل آخر وكل شيء سيكون على مايرام؟ |
Je partais pour l'Amérique, et j'ai rencontré Maman Signe. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى امريكا (ذات مرة ولكن قابلت أمك (سيينا |
"Tante Signe cuisine bien, "et je me sens bien ici." | Open Subtitles | العمَه (سيينا) تطبخ الأكل جيداً وقد أحببت المكان هنا |
Siena a besoin de sa mère maintenant, Cole... | Open Subtitles | سيينا بحاجة إلى والدتها الآن، كول |
Prends-le, Sena. | Open Subtitles | !"خذيـه، "سيينا |