"سَتَرى" - Traduction Arabe en Français

    • verras
        
    • verrez
        
    • vas voir
        
    Si tu passes à la page 3, tu verras que Jimmy Praboo fera le pile ou face pour le match de vendredi soir. Open Subtitles إذا قلّبُت الصفحات الى الصفحة الثالثة، سَتَرى ان جيمي برابوو يُؤدّي رمي العملة المعدنيةَ في مباراة ليلة الجمعةِ
    Deuxième paragraphe de la première page, tu verras mes notes. Open Subtitles إذا قمت بجعل فقرتان في الصفحة الواحدة ، هنا أين سَتَرى مُلاحظاتَي.
    Attends de me voir à côté de Janet Jackson ou Sheryl Crow, tu verras qu'elle est moche ! Open Subtitles نعم، حتى اقف بجانب جانيت جاكسن أَو شيريل جرو. ثمّ سَتَرى انه لا يبدو جيدا.
    Tout est cool et les jeux maintenant... mais attendez d'être plus vieilles, et vous verrez. Open Subtitles هو كُلّ المرح واللعب الآن، لكن الإنتظارَ حتيك تقدّمْ في السنَّ، أنت سَتَرى.
    Vous ne verrez que ce que votre petit cerveau peut accepter. Open Subtitles أنت سَتَرى فقط الي عقلكَ الصَغير يُمْكِنُ أَنْ يَسْمحَ لك بة
    Tu vas voir comment ma mère le fait. Open Subtitles أنت سَتَرى كَمْ أمّي تَعمَلُ هي.
    Si tu lis ça, tu verras que je l'ai laissé voir ce que je n'aurais pas dû. Open Subtitles إذا قَرأتَ ذلك، أنت سَتَرى بأنّني تَركتُها قَرأتْ شيءاً هي يَجِبُ أَنْ لا.
    Tu verras quelque chose que t'as jamais vu. Open Subtitles أنت سَتَرى الشيء الذي أنت مَا رَأيتَ قبل ذلك.
    Tu verras ça toi avec Tony et Ronan. Open Subtitles أنت سَتَرى عندما أنت مَع توني ورونان.
    Ce sera bien, tu verras. Open Subtitles هو سَيَكُونُ عظيم، أنت سَتَرى.
    Attends. Tu verras... Open Subtitles الإنتظار، أنت سَتَرى.
    Tu verras bien. Tu ne pourras jamais arrêter. Open Subtitles سَتَرى لَنْ تَتْركَها
    Tu verras aussi. Open Subtitles أنت سَتَرى أيضاً.
    Tu verras. Open Subtitles سَتَرى, مع السلامة
    C'est ma gueule que tu verras en dernier. Open Subtitles وجهي الأخيرُ الذي أنت سَتَرى.
    Vous passerez près de sa chambre, vous verrez les photos sur le mur et vous vous demanderez chaque jour du reste de votre vie si vous aviez une chance de la ramener. Open Subtitles سَتَرى صورَها على الحائطِ وسَتَسْألُ نفسك كُلّ يوم لبقيةِ حياتِكَ لو كَانَ عِنْدَكَ فرصة لإعادتها
    Ce sera mieux, vous verrez. Open Subtitles هو سَيَكُونُ أفضل، أنت سَتَرى.
    Vous verrez, le résultat est étonnant. Open Subtitles وأنت سَتَرى النَتائِج مُدهِشة.
    Vous verrez. Ça doit être presque fini. Open Subtitles سَتَرى أَعتقدُ بأنّه تقريباً تم
    Vous verrez que s'il y a peu d'espoir pour votre soeur, Open Subtitles ولذا أنت سَتَرى ذلك، بينما هناك الأمل الضعيف لأختِكَ العزيزةِ...
    Vous verrez bientôt. Open Subtitles أنت سَتَرى قريباً.
    Tu vas voir pas mal de nonnes, là où tu vas. Open Subtitles {\pos(192,225)} حَسنُ، سَتَرى الكثير مِنْ الراهبات حيث أنت ذاهبُ، يا صاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus