"سَنَرى" - Traduction Arabe en Français

    • verra
        
    • verrons
        
    • va voir
        
    Et on verra qui décollera qui du mur. Open Subtitles و سَنَرى مَنْ سيزيل اسم الآخر مِنْ الحائط
    On est chez Jody, on verra ce qu'on peut trouver. Open Subtitles نحن في مكانِ جودي الآن، لذا نحن سَنَرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْفرَ.
    On verra ce qu'on peut faire pour augmenter votre note de chimie. Open Subtitles سَنَرى ما يُمكِنُ أَن نقوم به لتعيد درجات الكيمياء العضوية.
    Prenez cette aiguille et nous verrons qui pique l'autre. Open Subtitles حسناً, إسحب هذه الإبرة, و سَنَرى مَن سَيثقُبُ مَن
    Je vais murmurer quelques mots apaisant pour nous mettre dans l'ambiance, et ensuite nous verrons si on peut arriver à trouver votre fantôme égaré Open Subtitles أنا سَأَهْمسُ بضعة كلمات تَهْدِئة للوصول بنا إلى المنطقةِ وبعدها سَنَرى إذا يُمْكِنُ أَنْ نخيف شبحِكَ المفقودِ. حسناً
    On va voir ce qu'on peut faire pour garder Miller en prison. Open Subtitles نحن سَنَرى ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ قَبْلَ أَنْ إطلاقَ السراح يَسْمعُ.
    On verra si ces mômes se plairont en prison. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ أولئك الأطفالِ السخيفينِ سيحبونة في السجنِ.
    On verra ce que dira le jury, shérif. Open Subtitles نحن سَنَرى ما ستقوله هيئة المحلفين ، نايجل
    Je commencerais avec un magasin, et on verra. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْدأَ صغير - فقط لَرُبَّمَا مخزن واحد في باديء الأمر، وبعد بإِنَّنا سَنَرى كَمْ يَذْهبُ.
    On verra ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas. Open Subtitles نحن سَنَرى الذي حقيقيونُ والذي لَيسَ.
    Comme les Mets le font toujours. On verra l'année prochaine. Open Subtitles نحن سَنَرى السَنَة القادمة.
    On verra ça plus tard. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ هذا يَنْجحُ.
    On verra si vous aussi. Open Subtitles نحن سَنَرى إذا أنت تَعمَلُ.
    Et on verra où on en est. Open Subtitles ثمّ نحن سَنَرى أين نحن.
    Et on verra qui aura la garde de Chester. Open Subtitles سَنذهب للمحكمة، نعم و سَنَرى مَنْ سيَحْصلُ على (تشيستر).
    On verra ce que dira le légiste. Open Subtitles نحن سَنَرى القاضي ما يَقُولُ.
    Et alors nous verrons si on te pardonne. Open Subtitles وبعد ذلك سَنَرى إذا كنا سنَغْفرُ لك.
    Nous verrons bien qui rira le dernier ! Open Subtitles نحن سَنَرى مَنْ يضحك الضحكةِ الأخيرةِ
    Certains pensent que l'animal que l'on va voir est la plus hideuse des créatures. Open Subtitles الآن، بَعْض الناسِ يَعتقدونَ الذي الحيوان القادم نحن سَنَرى المخلوقُ الأقبحُ في الكاملِ مملكة الحيوانات.
    On va voir Ben-Hur en version anamorphosé originale dans des sièges audio à tarif réduit. Open Subtitles نحن سَنَرى فيلم بين هير في شاشه كبيرهـ أصليه بصوتِ عالي و مقاعدِ وتنزيلات للسعر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus