Tout autre chose serait stupide et ne ferait qu'attirer plus l'attention. | Open Subtitles | أي شئ أخر سيكون غباءً وسيجذب المزيد من الأنتباه. |
- Non, c'est rien tout ca c'est pas qu'une question de télékinésie ou de télépathie c'est autre chose | Open Subtitles | ليس مثل قرائة العقول و التحريك الذهني انه شئ أخر |
Avez-vous consommé des drogues, de l'alcool ou autre chose de nature à vous empêcher de comprendre ? | Open Subtitles | هل تعاطيت أى مخدرات او الكحول؟ او أى شئ أخر قد يؤثر على قدراتك لفهم الاجرائات اليوم؟ |
Attends. Je te propose autre chose ? | Open Subtitles | انتظر يا صاح، أمتأكد أن لا يمكنني إحضار أي شئ أخر لك؟ |
Quand Gibbs a appelé, on aurait dit qu'il avait quelque chose d'autre en tête. | Open Subtitles | عندما اتصل جيبز كان يبدو و كأن هناك شئ أخر يشغل تفكيره |
Merci, Rogers. Nous vous appellerons s'il nous faut autre chose. | Open Subtitles | شكراً يا روجرز سنطلبك إذا إحتجنا شئ أخر |
L'énigme artistique avec le grunge, c'est qu'il n'a jamais eu l'occasion de se transformer en autre chose, comme cela arrive généralement avec d'autres genres. | Open Subtitles | اللغزالفني معالجرونجهو حقيقة أنهلمتسنحلهالفرصةقط ليتغير لأى شئ أخر, كما يحدث عاده |
Tout est fait ici. Tu as besoin que je m'occupe d'autre chose ? | Open Subtitles | حسناً , لقد انتهينا هنا هل تريد منى الإعتناء بأى شئ أخر ؟ |
Si je ne vous tue pas, vous réapparaîtrez et ferez autre chose, et tout le monde croira que vous êtes super et que je suis un idiot. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أقتلك، فستظهر مرة أخرى. وستفعل شئ أخر لتجعل كل شخص بحياتي يعتقد بأنك رائع وأنا مُمِل. |
Vois si nous avons besoin d'autre chose pour la maison. | Open Subtitles | شاهدى إذا كان هناك شئ أخر نحتاجه فى بيتنا الجديد |
Et si j'essayais... autre chose qu'un rôle de gentil ? | Open Subtitles | ماذا عن هذا تجربت شئ أخر بخلاف مستر الشخص اللطيف ؟ |
Parlons d'autre chose. Que se passe-t-il chez vous? | Open Subtitles | هيا نتحدث عن شئ أخر الأن ماذا يحدث فى الوطن الأن ؟ |
Bon, il y a autre chose. | Open Subtitles | هناك شئ أخر,كان لديها ندب غريب من نوع ما |
Ca vous dirait d'aller boire un café ou autre chose ? | Open Subtitles | أتريد الخروج ؟ لتناول كوب من القهوة أو اي شئ أخر ؟ |
On a besoin d'autre chose, au pays des hommes ? | Open Subtitles | حسناً هل نحتاج إلى أى شئ أخر بما أننا فى أرض البشر ؟ |
Tu crois que la policía fera pousser autre chose ? | Open Subtitles | أتعتقدين إن أخذت الشرطة هذه الارض سوف يزرعون شئ أخر عليها ؟ |
Un pack de 6 bières, 3 boîtes de thon, du plâtre, une lime à ongles, et ton fichu cierge magique. Tu sais à quel point c'est difficile d'obtenir des feux d'artifices à cette période de l'année? J'ai besoin d'autre chose. | Open Subtitles | الأشياء التي طلبتيها هل تتخيلين مدي صعوبة الحصول علي مثل تلك الأشياء أحتاج شئ أخر |
De toute façon, tu devrais faire autre chose. | Open Subtitles | يجب عليك ترك هذا العمل القيام بأى شئ أخر |
Chéri, en fait, je pensais a une autre chose qu'on pourrait faire pour se réchauffer. | Open Subtitles | حبيبى, فى الواقع كنت أفكر فى شئ أخر يمكنا فعله كى نشعر بالسرور و الدفء |
- Et pas de tentatives récentes d'appels sur le téléphone du lieutenant Daniel, mais nous avons quelque chose d'autre. | Open Subtitles | للاتصال بهاتف الملازمه دانيالز ولكن لدينا شئ أخر |
Il faut sécuriser la maison, mais on ne trouvera rien d'autre ici. | Open Subtitles | يجب ان نأمن المنزل ولكننا لن نجد اي شئ أخر هنا |
Ok, il reste Encore une chose dont je voudrais parler à ce propos. Es tu sur ? | Open Subtitles | . حسناً , هُناك شئ أخر واحد , اريد ان اقوله لك بشأن هذا الموضوع |