"شئ اخر" - Traduction Arabe en Français

    • autre chose
        
    • chose d'autre
        
    • un truc
        
    • une chose
        
    • rien d'autre
        
    • Une dernière chose
        
    Vous êtes sûr que vous ne faisiez pas ou ne disiez pas autre chose? Open Subtitles هل انت متاكد انكم لم تقولوا او تفعلوا شئ اخر ؟
    Si tu as besoin d'autre chose, dis-moi, je te trouverai ça. Open Subtitles اذا اردت اي شئ اخر اعلمني بذلك وساجده لك
    Vous trouvez autre chose qui donne un sens à votre vie. Open Subtitles تحاولى ان تجدى شئ اخر ليجعل حياتك تساوى شيئا
    S'ils ont trouvé des neurotoxines dans la victime, tu as peut-être affaire à autre chose. Open Subtitles لو انهم وجدوا سم في الضحية فربما تتعامل مع شئ اخر
    Tu penses qu'il y avait quelque chose d'autre ? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان هناك شئ اخر في جسمها ؟
    - Bien. Si tu veux, on peut essayer autre chose : Open Subtitles جيد , الآن اود اقتراح شئ اخر اعتقد انه سوف يساعد
    autre chose que je puisse faire pour vous, Emilia ? Open Subtitles هل هناك اى شئ اخر استطيع ان اقدمه لكى, اميلى؟
    Aurais-tu, cher ami, autre chose pour nous ? Open Subtitles يا صديقنا العزيز، هل لديك اي شئ اخر لتعطينا اياه؟
    Et s'il y a autre chose, j'irai leur botter le cul. Open Subtitles اذا حدث شئ اخر يمكننى الخروج الى هناك والقنة درس
    - Non, ce n'est pas ça. Je... - Oublie, commandons autre chose... Open Subtitles لا، ليس أنّني فقط لا يهم دعنا نطلب شئ اخر
    Joey, tu dois trouver autre chose que des blagues salaces et des histoires de sexe. Open Subtitles بالتأكيد عندك شئ اخر غير النكات القذرة وقصصك الجنسية
    Faisons autre chose. Vous êtes une bande d'esclaves ! Open Subtitles لنفعل شئ اخر نحن مجموعة من العبيد الملعونين
    Peut-être que je finirai à Smallville, mais je ne crois pas pouvoir être heureuse si je me demande s'il y a autre chose ailleurs. Open Subtitles حسنا ربما سوف افتح صفحه جديده في سمولفيل في النهاية لكن لا اعتقد بأني سأكون سعيده اتسائل اذا كان هنالك شئ اخر
    A votre place, je me donnerais autre chose à faire. Open Subtitles انا لو كنت مكانك , اعطى لنفسى شئ اخر للأعمله بسرعه
    Mais il y a autre chose que vous ignorez probablement. Open Subtitles هناك شئ اخر ربما لا تعرفينه يا لين
    Je me demandais si je pouvais faire autre chose ici. Open Subtitles كنت اتساءل ان كان هناك شئ اخر ؟ يمكنني فعله هنا
    Il y a une autre chose que je voudrais. Open Subtitles لكن هناكَ شئ اخر عليكِ ان تفعليهِ من اجلي
    Bon, y a-t'il autre chose que je devrais savoir ? Open Subtitles . اعني , هل هناك اي شئ اخر يجب ان اعلم بشأنه ؟
    Quand tu penses à toutes ces choses qui peuvent l'arrêter il doit bien y avoir quelque chose d'autre une chose miraculeuse qui fait que le vaillant petit muscle continue à danser Open Subtitles اذا فكرت في جميع الاشياء انك تستطيع ايقافها ستكون شئ اخر بعض المعجزات التي تحتفظ ببعض العضلات الصغيره تتراقص
    On met la plateforme en pause, on prend l'argent restant et on mise sur un truc qui n'a pas besoin d'explications. Open Subtitles وناخذ المال المتبقى و نجعله محور شئ اخر لا يتطلب ساعات من الشرح
    Le nouveau tube draine bien. une chose en moins à se soucier. Open Subtitles إن الأنبوبة الجديدة تعمل جيدا شئ اخر لتقلق منه
    Dans la boite à chaussure sous mon lit je crois, mais ne regardes rien d'autre de ce qu'il y a là-bas. Open Subtitles أعتقد انه في علبة حذائي تحت السرير ولكن لا تنظري الي اي شئ اخر هناك
    Oh, Une dernière chose chose. Open Subtitles اه.. و شئ اخر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus