ma partenaire et moi-même pensons que la fac est une bonne chose, donc en quoi est-ce si mal que des gens qui essayent de changer de vie aillent à l'université ? | Open Subtitles | في التعليم العالي على أنه شئ جيد لذا فماهو السئ بشأن أناس يُحاولون تغيير مسار حياتهم |
C'est une bonne chose que tu n'étais pas seul. | Open Subtitles | لست متأكدة , إنه شئ جيد لم تكن تفعله بمفردك |
Donc je vais faire une bonne chose pour toi. | Open Subtitles | ،لقد فعلت شئ جيد لمصلحتي و انا سأرد لك ذلك الجميل |
C'est bon signe, non ? Ça veut dire que ce Vennett a pas tort. | Open Subtitles | هذا شئ جيد ، هذا يعني أنه هذا الرجل غير مخطئ |
Heureusement que j'ai amené cette poubelle au cas où on en trouverait tout de suite. | Open Subtitles | شئ جيد أنى أحضرت سلة المهملات هذه فى حال وجدنها بسرعة |
Au moins comme ça, quelque chose de bien pourrait en sortir, tu vois ? | Open Subtitles | على الأقل , شئ جيد قد يحدث من هذا , أتعلم؟ |
C'est bien la télé. Des couleurs vives. De la musique. | Open Subtitles | التليفزيون شئ جيد ، ألوان لامعة ، موسيقى |
Mais c'est une bonne chose, Ça te fera rentrer chaque soir. | Open Subtitles | لكن هذا شئ جيد سوف يعيدك كل ذلك الى البيت كل ليلة |
Et pas comme lorsque je dis que c'est une bonne chose. | Open Subtitles | وليس ذلك مثل بعض الاحيان عندما اقول انه شئ جيد |
Qui sait, ça sera peut-être une bonne chose pour moi à long terme. | Open Subtitles | أحتاج لفترة بعيدة عنك ، أعنى ، أنت تعرف ربما يكون هذا شئ جيد لى على المدى الطويل |
Ouais, on était occupé avec le café. Ce qui est une bonne chose, non? | Open Subtitles | نعم , لقد كنت مشغوله في المقهي و الذي هو شئ جيد , اليس كذلك ؟ |
La culpabilité a un aspect salvateur, souffrir est une bonne chose. | Open Subtitles | ومع النظر في مواجهة الذنب . فإن المعاناة من الشعور بالألم شئ جيد |
Maintenant ils sont gouvernés par les nouveaux Mandaloriens qui pensent qu'etre pacifiste est une bonne chose. | Open Subtitles | الان يتم حكمهم عن طريق الماندلورين الجدد الذين يعتقدوا ان معارضة العنف هى شئ جيد |
C'est une bonne chose que j'ai essayé de te tuer et que j'ai aimé ? | Open Subtitles | شئ جيد إنى حاولت قتلك و إعجابي بما فعلت؟ |
Je ne serai plus aussi souvent sur le terrain, mais, hey, ça peut être une bonne chose, tu sais. | Open Subtitles | لن أكون بالميدان كثيرا لكن ، هذا سيكون شئ جيد تعرف |
C'est une bonne chose que je n'aie pas de travail parce que je pourrais rester ici toute la journée. | Open Subtitles | شئ جيد أننى لا أعمل حتى أبقى هنا طوال اليوم |
Mais c'est une bonne chose, un enfant corruptible est un enfant qu'on peut contrôler. | Open Subtitles | ولكن هذا شئ جيد. الطفل المرتشي يمكن السيطرة عليه. |
- je savais que tu serais le premier. - Maman, c'est une bonne chose. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستكون أول واحد أمى هذا شئ جيد |
Je suis enceinte. Et c'est une bonne chose. Parce que je veux ce bébé. | Open Subtitles | , أنا حامل و هذا شئ جيد لأنني أريد طفلاً |
Oui, devant tout le monde, allez, mec, C'est bon, | Open Subtitles | نعم , أمام الأولاد , هيا يا رجل كل شئ جيد |
Heureusement que personne n'emprunte jamais ces livres, hein? | Open Subtitles | إنه شيطان ، قديم جدا لا بد أن لدى صورة له إنه شئ جيد لا أحد يريده |
Tu fais quelque chose de bien maintenant tu n es pas toujours a mes cotes pour voir la différence que cela fait plus tard. | Open Subtitles | أنتى تقومين بعمل شئ جيد الأن أنت لست متواجد دائما لترى التغيير الذى يحدثه هذا لاحقا |
Et peu importe à quel point C'est bien, il y aura toujours quelqu'un qui ne n'aimera pas. | Open Subtitles | ولا يهم كيف ان شئ جيد سيكون دائماً هناك شخص لا يفهم الامر |