"شاحنة صغيرة" - Dictionnaire arabe français

    شَاحِنَة صَغِيرَة

    nom

    "شاحنة صغيرة" - Traduction Arabe en Français

    • une camionnette
        
    • un pick-up
        
    • un fourgon
        
    • un van
        
    • camionnettes
        
    • pickup
        
    • mini-van
        
    • un minivan
        
    • un monospace
        
    • un camion
        
    • un petit camion
        
    • une fourgonnette
        
    Plus loin, une camionnette noire barrant la route aurait obligé le bus à s'arrêter. UN وبعد ذلك اضطرت الحافلة إلى الالتفاف لتجاوز شاحنة صغيرة سوداء كانت تسد الطريق.
    L'un d'eux était une camionnette du SNR. UN العربة الأولى، هي شاحنة صغيرة تابعة لدائرة الاستخبارات الوطنية.
    Selon les renseignements recueillis par la Mission, les trois victimes ont été transportées par des hommes armés dans un pick-up blanc. UN وتفيد المعلومات التي جمعتها البعثة أن الضحايا الثلاث قد قام بنقلها مسلحون في شاحنة صغيرة بيضاء.
    Il y a suffisamment de place dans un fourgon pour cacher 100 millions de dollars. Open Subtitles 100مليون دولار في شاحنة صغيرة. لكن الجانب المشرق؛ أن شركة تأجير السيارات
    Si le service de sécurité ne s'était pas pointé, j'aurais fini dans un van. Open Subtitles لذلك، على أية حال، إذا فندق الأمن لم تظهر حتى، وأود أن يكون ألقيت في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة.
    141. On prévoit d'utiliser 100 camionnettes/autobus excédentaires du parc automobile de l'APRONUC à l'occasion du programme de formation de la police et de remise en état. UN ١٤١ - ويتوقع أنه سيمكن توفير ١٠٠ شاحنة صغيرة/حافلة من فائض مقتنيات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لكي تستعمل في برنامج تدريب واحياء الشرطة.
    Au cours de cette manifestation, les occupants d'une camionnette ont tiré sur la foule qui a été obligée de reculer vers le campus pour se protéger. UN وفي هذه المناسبة، مرت شاحنة صغيرة مطلقة النار على الجمهور الذي اضطر الى التقهقر نحو الجامعة بحثاً عن ملجأ.
    Examiné de près, l'enregistrement montre une camionnette blanche arrivant dans le secteur où a eu lieu l'explosion peu avant le convoi de M. Hariri. UN ويُظهر الفحص الدقيق للتسجيل شاحنة صغيرة بيضاء تدخل إلى منطقة الانفجار قبل فترة وجيزة من موكب السيد الحريري.
    Alors j'ai loué une camionnette et on est partis en Californie. Open Subtitles لذا استأجرت شاحنة صغيرة وقصدنا كاليفورنيا
    Regardez, voilà ce qui se passe dans une camionnette après un concert. Open Subtitles نظرة. الفتيان والفتيات. وهذا ما عليه بعد أزعج في شاحنة صغيرة.
    Libéré, il aurait été ensuite interpellé dans la rue par les mêmes policiers et emmené dans une camionnette, dans lequel il aurait été roué de coups avec des matraques en plastique par cinq hommes. UN وبعد أن أُفرج عنه يبدو أن نفس رجال الشرطة استجوبوه في الشارع وأخذوه في شاحنة صغيرة تعرض فيها للضرب بهراوات من البلاستيك على أيدي خمسة رجال.
    En outre, un pick-up avait été saisi à Nzako par le contingent ougandais de la Force régionale d'intervention de l'Union africaine. UN وإضافة إلى ذلك، ضبطت الوحدة الأوغندية التابعة لفرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي شاحنة صغيرة في نـزاكو.
    Une ambulance a ensuite été empêchée de parvenir jusqu'aux victimes, qui ont dû être portées sur une certaine distance et finalement placées sur un pick-up, contre lequel l'armée a tiré des grenades lacrymogènes. UN وأعقب ذلك منع عربة إسعاف من الوصول إلى الضحايا الذين تعيَّن حملهم مسافة إلى أن وُضعوا في نهاية المطاف على متن شاحنة صغيرة أطلق عليها الجيش غازاً مسيلاً للدموع.
    Puis, vers 11 heures, un pick-up rouge s'est dirigé vers le quartier général de la PNTL. UN وحوالي الحادية عشر صباحا، انطلقت شاحنة صغيرة حمراء نحو مقر الشرطة.
    D'après des témoins, il a été passé à tabac, attaché, on lui a bandé les yeux et on l'a fait monter dans un fourgon de police. UN وحسبما أفاد الشهود، فقد تعرض للضرب وتم تقييده وتعصيب عينيه ودفعه إلى شاحنة صغيرة تابعة للشرطة.
    D'après la taille et la couleur, on cherche un van blanc ou un camion, mais c'est tout ce qu'on sait sur le tueur. Open Subtitles الارتفاع واللون يخبرنا أننا نبحث عن شاحنة صغيرة أو شاحنة، لكن ذلك كله لا يخبرنا شيئاً
    d Outre les 186 jeeps mentionnées, 599 camionnettes sont à la disposition du personnel civil. UN )د( باﻹضافة الى ١٨٦ سيارة جيب خفيفة، هناك ٥٩٩ شاحنة صغيرة متاحة للموظفين المدنيين.
    Je suppose... On a émis un signalement sur un pickup qu'il a volé. Open Subtitles فقد وضعنا بلاغاً على شاحنة صغيرة أحرق أسلاكها
    Un gars, dans un mini-van rouge le suit hors de l'autoroute. Open Subtitles شخص يتبعه في شاحنة صغيرة حمراء على الطريق السريع
    Nous-nous habitons à Westchester. Nous avons un minivan. Open Subtitles و قد عشنا في وينستشستر و كانت لدينا شاحنة صغيرة
    Bon, c'est un monospace, mais il est rouge. Open Subtitles حسنا، انها شاحنة صغيرة ...لكنها حمراء، لذا
    A sa descente d'un camion transportant des passagers à El Manzanal UN بينما كان يترجﱠل من شاحنة صغيرة تُقِلﱡ ركاباً عند موقف إل منسنال
    Afin de faciliter les opérations de vidange, l'UNICEF a acheté un petit camion. UN وفي سبيل تحسين كفاءة هذا النشاط، اشترت اليونيسيف شاحنة صغيرة لنقل مواد تصريف المجاري.
    Ces services sont offerts dans des cliniques médicales de sept centres urbains et au moyen d'une fourgonnette dans les régions rurales et septentrionales. UN وتوفر الخدمات والمرافق الطبية في سبعة مراكز حضرية وباستخدام وحدة للرسم الشعاعي مكونة من شاحنة صغيرة متنقلة في المناطق الريفية والشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus