"شاركت جمهورية إيران الإسلامية" - Traduction Arabe en Français

    • la République islamique d'Iran
        
    Dans ce contexte, la République islamique d'Iran a participé aux Conférences sur les incidences humanitaires des armes nucléaires, qui se sont tenues respectivement à Oslo en 2013 et à Nayarit (Mexique) en 2014. UN وفي هذا السياق، شاركت جمهورية إيران الإسلامية في المؤتمرين المعقودين بشأن الآثار الإنسانية للأسلحة النووية، المعقودين على التوالي في أوسلو، عام 2013 وفي ناياريت بالمكسيك في عام 2014.
    la République islamique d'Iran a également participé activement au processus de reconstruction de l'Afghanistan. UN شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط أيضا في عملية إعادة تعمير أفغانستان.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales favorisant le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 13 - لقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تشجيع نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    la République islamique d'Iran continue de concourir activement aux efforts menés à l'échelle internationale pour favoriser le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 13 - لقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تشجيع نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales favorisant le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 13 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales favorisant le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 13 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales visant le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 13 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    7. la République islamique d'Iran a activement participé aux efforts internationaux de promotion du désarmement et de la non-prolifération nucléaires. UN 7- شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales qui visent le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 7 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales qui visent le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 7 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    la République islamique d'Iran a participé d'une manière efficace et constructive aux réunions et conférences internationales, y compris aux conférences d'examen de ces traités. UN وقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية مشاركة فعالة وبناءة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية ومن بينها مؤتمرات استعراض هذه المعاهدات.
    la République islamique d'Iran participe activement aux efforts internationaux qui visent le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 7 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    la République islamique d'Iran a aussi participé activement aux activités d'organismes internationaux tels que l'UNESCO et l'Organisation de la Conférence islamique. UN كما شاركت جمهورية إيران الإسلامية بفعالية في جميع المجهودات والأنشطة الخاصة التي تبذلها منظمات دولية من قبيل اليونسكو ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Par l'intermédiaire de sa délégation permanente auprès de l'UNESCO, la République islamique d'Iran a participé à ces conférences et y a pris une part active, soit en aidant à les organiser, soit en participant aux débats. UN وقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية من خلال وفدها الدائم لدى اليونسكو في هذه المؤتمرات وقامت بدور فعال سواء من خلال المساعدة على تنظيمها أو المشاركة بفاعلية في مناقشاتها.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales qui visent le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 11 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales qui visent le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 8 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    la République islamique d'Iran participe activement aux initiatives internationales favorisant le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 13 - لقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تشجيع نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    la République islamique d'Iran a participé activement à la Conférence d'examen de 2010 et a appuyé son Document final, qui comprend notamment des mesures de mise en œuvre de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée à la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. UN وقد شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 وأيدت وثيقته الختامية، التي تشمل من جملة أمور تدابير لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    la République islamique d'Iran a pleinement participé au mécanisme de l'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme, en soumettant un rapport national et en envoyant une délégation de haut niveau pour participer à l'examen en février 2010. UN 44 - شاركت جمهورية إيران الإسلامية مشاركة كاملة في آلية الاستعراض الدوري الشامل الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، بتقديمها تقريرا وطنيا وإرسالها وفدا رفيع المستوى للاستعراض المعقود في شباط/فبراير 2010.
    En 1995, la République islamique d'Iran a activement participé à la Conférence d'examen et de prorogation du Traité et s'est jointe à d'autres États pour appuyer le maintien en vigueur du Traité pour une durée indéfinie dans l'espoir que les décisions prises ouvriraient la voie à une élimination rapide des armes nucléaires. UN وفي عام 1995 شاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها وانضمت إلى آخرين في تأييد تمديد المعاهدة إلى ما لا نهاية آملة في أن تؤدي مجموعة القواعد المتفق عليها إلى تمهيد الطريق لإزالة الأسلحة النووية في وقت مبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus