Je t'ai fait une fleur, Hannah. Tu es une superbe poète. | Open Subtitles | لقد أسديت لك معروفاً يا هانا أنت شاعرة رائعة |
Tout poète doit se marier au moins une fois. | Open Subtitles | يجب على كلّ شاعرة أن تتزوّج و لو مرّة واحدة على الأقل |
Je ne suis pas poète, je suis quelqu'un qui vit avec un Alzheimer précoce, et à cet égard, j'apprends l'art de perdre tous les jours. | Open Subtitles | انا لست شاعرة , انا مجرد شخص يعاني من الزهايمر المبكر وكوني هاك الشخص اجد نفسي اتعلم فن الفقدان كل يوم |
Surtout après la soirée passée avec ma sœur Nadia en l'honneur d'une poétesse vénitienne. | Open Subtitles | خاصَة منذ تلك الليلة الَتي أخذتنا فيها أختي نادية إلى حفلة على شرف شاعرة من مدينة البندقيَة |
Ça aide, d'être empathique. | Open Subtitles | يساعد حقا أن تكونى شاعرة بآلآم الآخرين |
Dans un sens, elle a créé un poète. | Open Subtitles | من ناحية ،،لقد ساعدت والدتك في خلق شاعرة |
La scène est à toi. Tu es poète et tu le sais pas. | Open Subtitles | اقرأي أنتِ شعركِ فأنتِ شاعرة ولكنك لا تعرفين ذلك |
Non, c'est que ta mère est une vraie poète, genre, c'est son métier. | Open Subtitles | لا، لأن أمّكِ شاعرة حقيقية كمهنة حقيقية |
Je suppose que ça fait d'elle un poète. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يجعلها شاعرة من نوع ما. |
Je croyais que tu voulais être poète. | Open Subtitles | -لقد كنت أعتقد أنك تريدي أن تكوني شاعرة -ليس مصورة |
Qu'elle a encouragé Savannah à être poète. | Open Subtitles | قالت انها التي شجعنها ان تصبح شاعرة |
- On est tous les deux des fans. - Oui. C'est un bon poète. | Open Subtitles | نحن مُعجبان بأعمالها - أجل ، إنها شاعرة رقيقة - |
C'est une poète, une adoratrice et une rêveuse. | Open Subtitles | هي شاعرة, مُحبة و حالمة |
Si j'étais poète ou auteure de best-sellers je trouverais peut-être une meilleure métaphore mais le 12e commissariat est notre maison, notre havre de paix. | Open Subtitles | ولو كنتُ شاعرة أو راوية صاحبة كتب أكثر مبيعاً، عندها لربّما ستكون لديّ إستعارة أفضل، لكن... المركز الثاني عشر... إنّها منزلنا، ملاذنا. |
Lorraine ignorait qu'elle était poète. | Open Subtitles | لورين لم تكن تعرف بأنها شاعرة |
Elle est poète. | Open Subtitles | هي شاعرة و أنت فنانة |
Trésor, j'ai connu ça. Je voulais être poète. | Open Subtitles | أردت أن أكون شاعرة هل تذكرين؟ |
Je pense que tu es un horrible poète. | Open Subtitles | أنكِ شاعرة مروعة. |
Intéressante poétesse dont le suicide tragique passa pour du romantisme auprès des étudiantes. | Open Subtitles | سيلفيا بلاتبي شاعرة لذيذة أسيء تفسير انتحارها إذ اعتبرت رومانتيكية بعقلية فتاة الجامعة |
Natavan fut une poétesse lyrique extrêmement respectée, engagée également dans des actions civiques visant à améliorer le sort de sa communauté. | UN | لقد كانت ناتافان شاعرة مرموقة تعبر عن الروح الحماسية والإنسانية، وشاركت أيضا في النشاط المدني المكرس لتحسين الأحوال في مجتمعها. |
Une poétesse kényenne contemporaine, Mme Caroline N'Deritu, a ensuite lu un poème sur l'environnement. | UN | 12 - وأُلقيت قصيدة شعر عن موضوع يتعلق بالبيئة من قبل السيدة كارولين ديريتو، وهي شاعرة كينية معاصرة. |
Je me souviens que Prue a failli mourir quand elle a été empathique. Elle n'était pas censée l'être. Toi si. | Open Subtitles | لأننى أذكر أن (برو) كادت أن تتدمر فى المرة التى كانت فيها شاعرة بمشاعر الآخرين |