"شاملاً ومفصلاً" - Traduction Arabe en Français

    • complet et détaillé
        
    • complète et détaillée
        
    • approfondie et détaillée
        
    9. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantequatrième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion; UN 9- تدعو المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة؛
    Elle a également invité le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantecinquième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion ainsi que des recommandations, y compris des projets de résolution. UN ودعت أيضاً إلى أن يقدم المحفل الاجتماعي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة، مع توصيات تتضمن مشاريع القرارات.
    10. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantecinquième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion; UN 10- تدعو المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة؛
    Si 28 gouvernements ont répondu à ces communications, la Rapporteuse spéciale juge préoccupant que seuls quelques États aient fourni une réponse complète et détaillée. UN وعلى الرغم من رد الحكومات على 28 رسالة، فإن المقررة الخاصة تشعر بالقلق لأنها لم تتلق رداً شاملاً ومفصلاً إلا من عدد قليل من الدول.
    Il a procédé à une analyse approfondie et détaillée des réclamations sur les plans factuel et juridique. UN فقد أجرى الفريق تحليلاً وقائعياً وقانونياُ شاملاً ومفصلاً للمطالبات.
    Dans la même résolution, elle a invité le Forum social à lui présenter, à sa cinquanteseptième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé des débats, ainsi que le texte des recommandations et des projets de résolution. UN وفي القرار نفسه، دعت اللجنة الفرعية المنتدى الاجتماعي إلى موافاة اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين بتقرير مستقل يتضمن ملخصاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك توصيات ومشاريع قرارات.
    10. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantehuitième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé des débats, ainsi que le texte des recommandations et des projets de résolution; UN 10- تدعو المحفل الاجتماعي إلى موافاة اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين بتقرير مستقل يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك التوصيات ومشاريع القرارات؛
    12. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquanteseptième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé des débats, ainsi que le texte des recommandations et des projets de résolution; UN 12- تدعو المحفل الاجتماعي إلى موافاة اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين بتقرير مستقل يتضمن ملخصاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك التوصيات ومشاريع القرارات؛
    10. Invite le Forum social à présenter à la SousCommission, à sa cinquantesixième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé des discussions; UN 10- تدعو المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة؛
    52. La Sous-Commission a en outre invité le Forum social à lui présenter, à sa cinquante-quatrième session un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé de la discussion. UN 52- كما دعت اللجنة الفرعية المحفل الاجتماعي إلى موافاتها في دورتها الرابعة والخمسين بتقرير مستقل يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشة.
    11. Invite le Forum social à présenter au futur mécanisme de conseil du Conseil des droits de l'homme un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé des débats, ainsi que le texte des recommandations et des projets de résolution; UN 11- تدعو المحفل الاجتماعي إلى موافاة آلية إسداء مشورة الخبراء التابعة لمجلس حقوق الإنسان والتي ستُنشأ في المستقبل بتقرير مستقل يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك التوصيات ومشاريع القرارات؛
    64. Dans la même résolution, la Sous-Commission a invité également le Forum social à lui présenter, à sa cinquantehuitième session, un rapport distinct contenant un résumé complet et détaillé des débats, ainsi que le texte des recommandations et des projets de résolution. UN 64- وفي القرار نفسه، دعت اللجنة الفرعية أيضاً المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً مستقلاً يتضمن موجزاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك التوصيات ومشاريع القرارات.
    Dans le troisième rapport périodique du Chili, on trouve une analyse complète et détaillée des mesures adoptées par les autorités chiliennes pour promouvoir la jouissance effective par les handicapés, dans des conditions d'égalité, des droits économiques, sociaux et culturels. UN ويتضمن التقرير الدوري الثالث لشيلي تحليلاً شاملاً ومفصلاً للتدابير التي اتخذتها الحكومة لتعزيز تمتع المعوقين المتساوي والفعال بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(10).
    5. Le Comité a procédé, en fait et en droit, à une analyse approfondie et détaillée des réclamations. UN 5- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.
    5. Le Comité a procédé, en fait et en droit, à une analyse approfondie et détaillée des réclamations. UN 5- وقد أجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus