"شخصيتك" - Traduction Arabe en Français

    • personnalité
        
    • personnage
        
    • caractère
        
    • es
        
    • identité
        
    • personne
        
    Ta personnalité tout entière est une profonde critique de mes valeurs afin de m'obliger à m'engager dans une dispute. Open Subtitles شخصيتك بالكامل هي نقد ممتد لقيمي مقصود بها وأنا متأكد هو إجباري للمشاركة خلال جدال
    Je suppose qu'ils ont trouvé le moyen de restaurer votre personnalité. Open Subtitles أظن أن هؤلاء الأغبياء وجدوا طريقة لاستعادة شخصيتك الأصلية.
    Donc ce... ce personnage... il a pu changer son futur ? Open Subtitles أجل لذا تلك الشخصية، شخصيتك تمكن من تغيير مستقبله؟
    Aucun des deux n'est autorisé. Votre personnage devrait s'appeler Jackie Jormp-Jomp. Open Subtitles انهُ يبدو ان شخصيتك, سيطلق عليها جاكي جرومب جمب.
    Je t'ai envoyé là-bas pour négocier et forger ton caractère. Open Subtitles لقد أرسلت لهناك لتتعلم كيف تفاوض ولتبني شخصيتك
    Tu sais, j'essaye de découvrir si c'est vraiment la personne que tu es, ou bien celle que tu veux que les gens pensent que tu es. Open Subtitles أتعلم ؟ ، أنا أحاول أن أكتشف إذا كانت هذه هي شخصيتك الحقيقية، أو فقط التي تريد أن يراك بها الآخرون.
    Tu vois, ce que tu dois faire c'est changer d'identité. Open Subtitles مايجب عليك فعله هو أن تقومي بتغير شخصيتك
    Habillée coincée, cachant votre corps sexy derrière une froide personnalité. Open Subtitles تتصنعين التشدد وتخفين جسدك المثير خلف شخصيتك القاسية
    Si ta personnalité d'origine découvre ce rassemblement dans sa tête, Open Subtitles حقيقة شخصيتك الأصلية ستظهر وتجد نفسها بمكان غريب
    Tu dois te concentrer sur les aspects de ta personnalité qui lui avaient tapé dans l'oeil pour devenir une version idéale de toi. Open Subtitles تحتاج إلى الإستفادة من جوانب شخصيتك التي وجدتها جذابة لكي تجعل نفسك نسخة أفضل مما أنت عليه الآن
    Imagine qu'elle se propage à toutes les parties de ton cerveau, changeant toute ta personnalité, te transformant en un monstre incontrôlable. Open Subtitles تخيلها تتوسع بشكل خطير حتى تطغى على كامل شخصيتك و تحولك إلى وحش لا يمكن السيطرة عليه
    Raconte-moi juste une histoire de ta vie qui souligne ton unique personnalité. Open Subtitles أخبرني فحسب عن شىء يخص حياتك لإظهار الجانب المميز من شخصيتك
    J'aimerais te croire, mais cela sied mal à ta personnalité. Open Subtitles بقدر ما أود أن أصدق كلامك، فأن شخصيتك تجعل هذا غير محتملاً.
    tu veux que j'aille sur des chaines nationales et parler de ton personnage, pour t'aider à te sortir de ce désordre celui que tu as créé ? Open Subtitles أنت تريدينني أن أذهب وأظهر على التلفزيون الوطني وأتحدث عن شخصيتك أساعدك على الخروج من هذه الفوضى الفوضى التي قمت بإنشائها ؟
    Tu as plus de choses en commun avec ton personnage préféré que tu ne l'imagines. Open Subtitles لديك قواسم مشتركة أكثر مما تعتقد مع شخصيتك المفضل
    C'est pas moi qui ai suggéré qu'on tue ton personnage. Open Subtitles لم أكن أصلًا صاحب فكرة قتل شخصيتك أو ما شابه.
    Ton personnage principal ne ressemble à personne. Open Subtitles شخصيتك الرئيسية تبدو كما لو أنها تطأ الأرض
    Je veux dire, parce que je pensais que ça t'aiderais à créer ton personnage. Open Subtitles أعني لأني أعتقد أنها ستساعدك على أداء شخصيتك
    Et ta façon de faire va aider à montrer ta capacité à diriger et définir ton caractère Open Subtitles وكيف هذا التعامل سيساعد المعرض قدراتكم القيادية وتحدد شخصيتك
    Je ne pourrais qu'attester de ton manque de caractère en général. Open Subtitles يمكنني أنْ أشهد فقط بضعف شخصيتك بشكل عام.
    A me faire attendre pour montrer combien tu es masculine ? Open Subtitles تجعلينهم ينتظرون لساعات فقط لتظهرين كم أن شخصيتك قوية.
    En gros : votre identité secrète est un secret de polichinelle ici. Open Subtitles منطقة حامل الراية ملخص القصة شخصيتك السرية هي نظرية بشكل بحت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus