J'ai entendu dire qu'absolument tout le monde ici meurt de faim. | Open Subtitles | أسمع ذلك بالتأكيد كلّ شخص هنا جائع إلى الموت. |
Je suis vraiment fier de pouvoir enseigner quelque chose à tout le monde ici. | Open Subtitles | أنا مسرور لأستطاعتي تقديم لكم لحظات من التعلم لكل شخص هنا |
Il suffit de demander quelqu'un ici qui en est à sa deuxième et dernière tentative. | Open Subtitles | فقط اسأل اي شخص هنا , من هو على محاولتهم الثانية والاخيرة |
Avant l'échange des consentements, si quelqu'un ici s'oppose à l'union de ces deux êtres, | Open Subtitles | والآن، قبل أن تتشاطرا عهودكما إذا كان هناك أيّ شخص هنا |
Ils ne veulent pas d'une personne ici qui pourrait la bouleverser. | Open Subtitles | انهم لايريدون اي شخص هنا خصوصا من يجعلها متضايقة |
Chacun ici a perdu quelqu'un qui lui était chère, quelqu'un qui a fait le sacrifice ultime pour le bien de tous. | Open Subtitles | كل شخص هنا قد خسر شخصا عزيزا عليه وبعضهم قد قام بتضحية كبرى لأجل هدف اكبر |
OK, donc, tout le monde est là. | Open Subtitles | نعم، لكن لا مسّْه، أنه بخير. الموافقة، لذا , um، كُلّ شخص هنا. |
Fais-moi confiance, Brian, il y a un milliard de personnes ici et presque tous ont un ver solitaire. | Open Subtitles | ثق بي براين، يوجد مليار شخص هنا و تقريباً كل واحد منهم لديه دودة شريطية |
Je connais tout le monde ici, mais je ne vous ai jamais vu avant. | Open Subtitles | أنى أعرف كلّ شخص هنا لكنّي لم أرى وجهك من قبل |
J'adore mon travail... et tout le monde ici est ma famille. | Open Subtitles | .. أنا أحب عملي و كل شخص هنا أسرتي |
Tout le monde ici sait que l'on organise pas une fête sans impliquer un fût de bière... | Open Subtitles | لا يوجد شخص هنا يظن أني أعرف كيف أقيم حفلة ولا تتضمن برميل من البيرة |
Ce type draguait tout le monde ici pendant son année de bourse... | Open Subtitles | هذا الرجل يستهدف كل شخص هنا يجري زمالة تخرج |
Y a-t-il quelqu'un ici qui croit pouvoir affronter | Open Subtitles | هل هناك حقا أي شخص هنا من يؤمن أنفسهم مباراة |
quelqu'un ici brandit une lame céleste mortelle ? | Open Subtitles | أي شخص هنا مما أسفر عن المميتة، شفرة السماوية؟ |
Eh bien, ce serait Mais il y a déjà quelqu'un ici. | Open Subtitles | حسنا، قد يكون... ... ولكن هناك بالفعل شخص هنا. |
Stop. Écoute, je comprends pourquoi tu voulais que personne ici ne l'apprenne, mais il y a quelque chose que tu dois savoir : | Open Subtitles | توقف، أنا أفهم لماذا لم ترد لأي شخص هنا أن يعلم لكن هناك شيء يجب أن تعرفه |
Combien de personne ici ont tenu une épée lors d'une bataille ? | Open Subtitles | اخبروني بهذا كم يوجد شخص هنا قد مسك السيف بالفعل في معركة؟ |
Y a-t-il quelqu'un qui veut aller vite ? | Open Subtitles | الآن، هل هناك أي شخص هنا يريد أن يُسابق؟ |
- Tout le monde est là ? | Open Subtitles | هل كل شخص هنا ؟ |
les personnes ici présentes travaillent sur cette affaire et aucune autre jusqu'à obtention de résultats. | Open Subtitles | كلّ شخص هنا الآن يعمل على هذه القضية ولا شيء آخر حتى نحصل على النتائج |
N'importe qui ici avec un accès de niveau neuf pourrait [rot] | Open Subtitles | أي شخص هنا مع مستوى تسعة الوصول يمكن [تجشؤ] |
Toutes les autres ici te sous-estiment, mais pas moi. | Open Subtitles | كل شخص هنا يقلل من شأنك , لكن ليس انا |
Mais attendez, on a un gars ici qui moule les visages de victimes de meurtre dans de l'argile. | Open Subtitles | انتظر، لدينا شخص هنا الذي يشكل أجزاءالصلصال من وجوه الضحايا |
J'ai fumé, ou tout le monde est débile? | Open Subtitles | حسنا، أنا عاليا فقط أو هو كل شخص هنا المتخلفين فجأة؟ |
Il y a ici quelqu'un que vous sous-estimez, et qui va vous surprendre. | Open Subtitles | لان هناك شخص هنا لم يتوقع هذا من الشخص الذي سوف يفاجئه |