"شخص يدعى" - Traduction Arabe en Français

    • un certain
        
    • un dénommé
        
    • un gars nommé
        
    • quelqu'un qui s'appelle
        
    • un mec qui s'appelle
        
    • une certaine
        
    • un homme appelé
        
    • Un type
        
    • type nommé
        
    • homme nommé
        
    • quelqu'un nommé
        
    • un homme dénommé
        
    • une personne nommée
        
    • s'appelait
        
    • personne du nom
        
    L'homme a été ultérieurement identifié : il s'agissait d'un certain Mohammed Salem. UN وحددت هوية ذلك الرجل فيما بعد على أنه شخص يدعى محمد سالم.
    Les activités des Moudjahidines sur le territoire de Bosnie-Herzégovine sont coordonnées par un certain Abu Aziz, qui fait fonction de commandant. UN ويتولى تنسيق أنشطة المجاهدين في إقليم البوسنة والهرسك شخص يدعى أبو عزيز، ويعمل بصفته قائد المجاهدين.
    :: D'obtenir des renseignements sur un certain Michael van den Bosch; et UN :: الحصول على معلومات عن شخص يدعى السيد مايكل فان دِن بوش؛
    D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout. UN وكشف المزيد من التحقيقات أن الرسالة كان بعث بها شخص يدعى فيكتور بوت.
    Tommy s'est bagarré avec un gars nommé Hank Bronski. Open Subtitles حسناً، الشجار الذي دخل فيه تومي كان مع شخص يدعى هانك برونسكي
    Il a été remis aux agents du Département des affaires intérieures de Dmitrov, parmi lesquels un certain Tsvetkov, chef de la police criminelle. UN وسُلم إلى موظفي دائرة دميتروف للشؤون الداخلية، بمن فيهم شخص يدعى تسفيتكوف، وهو رئيس الشرطة الجنائية.
    Trouvé un mail vous demandant d'être prudent car un certain Dylan vous avait vu sur son parking. Open Subtitles وجدوا رسالة بريدية أرسلتها تحذرك من أن تكون حذراً لأن شخص يدعى ديلن رأك تغادر
    Une semaine avant la perte du contrat, vous avez envoyé de longs mails à un certain VinylVenue43. Open Subtitles قبل اسبوع فقط من انتهاء صفقة مورلاند لقد ارسلت رسائل طويلة جدا الى شخص يدعى فينل فينو 43
    Frankie vient de recevoir un message d'un certain "Grand Papa." Open Subtitles فرانكي.. وصلتها رسالة نصية من شخص يدعى..
    De plus, un certain Scully est aux toilettes depuis 72 minutes. Open Subtitles أيضا، شخص يدعى نورم سكالي كان في الحمام في الدقائق 72 الأخيرة.
    Autre chose, pour récupérer le cash, allez voir un certain... Open Subtitles وأمر آخر ، إذا أردت استرجاع المال عليك بالحديث مع شخص يدعى
    Un recherché, un certain Deckard, devrait passer par ici. Open Subtitles فكما يبدو هنالك شخص يدعى ديكر عليه مكافئة 8 ملايين سيمر من هنا.
    un certain Charles McCarter a loué ce camion, il m'a dit de le charger et d'attendre. Open Subtitles شخص يدعى تشارلز ماك كارتير أو شئ من هذا القبيل إستأجر هذه الشاحنة وقال لي بأن أحمّلها وأنتظر
    un certain Allan Karlsson. Je veux savoir qui c'est ? Cherche-le moi, sur le web. Open Subtitles هناك شخص يدعى ألن كارلسون ،أريد معرفة من هو ابحث عنه عن طريق الانترنت
    Depuis que Curtis est revenu, ses films ont été produits par un certain Stuart Henley. Open Subtitles افلامه انتجت بواسطه شخص يدعى ستيوارت هينلى
    Ça concernait un certain Witwicky et un groupe gouvernemental qui s'appelle le secteur Sept. Open Subtitles هذا الشيئ عن شخص يدعى ويت وكى وبعض الفرق الحكوميه التى تسمى قطاع سبعه
    Le double meurtre aurait été exécuté par un dénommé S. M. UN ويُفترض أن تكون جريمة القتل المزدوجة قد ارتكبها شخص يدعى س.
    Il va à ma ville! C'est pour quelqu'un qui s'appelle Billy. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى مدينتى إلى شخص يدعى بيللى
    Vous connaissez un mec qui s'appelle Le Ténia? - Non. Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    "réalisé par une certaine Ursula Blake, Il y avait une chance sur un million. Open Subtitles مكتوب بواسطة شخص يدعى أورسولا بليك كانت مصادفة مذهلة
    En fait, un homme appelé Arthur Minturn est mort. Open Subtitles فى الحقيقة الذي مات هو شخص يدعى ارثر مينترن
    sur notre faux agent du FBI, dans la base de données du NSA et un doute sur Un type nommé Open Subtitles لعميل المباحث الفيدراليه المدعى وقمت وضعه فى قاعده بيانات الأمن القومى و حصلت على تطابق مع شخص يدعى
    Un petit bout d'homme nommé Robinson qui s'occupe désormais de lui. Open Subtitles زلة بسيطة من شخص يدعى (روبنسون) يقوم برعايته في الغالب
    Hey, les gars, quoi que ce soit sur ce lecteur à propos de quelqu'un nommé "l'Assistant"? Open Subtitles هل هناك شئ على ذلك القرص الصلب عن شخص يدعى .. العراف ؟
    J'ai trouvé une cassette où mon père parlait avec un homme dénommé Sylar. Open Subtitles لقد وجدت شريطاً به محادثة لوالدي مع شخص يدعى (سايلار)
    Le Gouvernement a également souligné que M. Hayat et trois autres personnes avaient été arrêtées par la suite et accusées du meurtre d'une personne nommée Mohammad Bashir Jandhran. UN وأكدت الحكومة كذلك على أن السيد حياة وثلاثة أشخاص آخرين ألقي القبض عليهم فيما بعد ووجهت إليهم تهمة قتل شخص يدعى محمد بشير جاندهران.
    Avec un garçon qui s'appelait Juan, Il était tellement beau. Open Subtitles مع شخص يدعى " خوان " كان وسيماً جداً
    C'est le cas, et je n'ai certainement parlé à personne du nom de Bill. Open Subtitles فعلت، وأنا بالتأكيد لم تتحدث إلى أي شخص يدعى بيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus