Le fait que 2 gars prennent un verre dans un bar en même temps ne prouve rien du tout. | Open Subtitles | حقيقة أن الرجلين تناولا شرابا في حانة في نفس الوقت لا تثبت حقّا أيّ شيئ. |
Il y avait toujours un verre de brandy en plus, au cas où vous viendriez. | Open Subtitles | لقد جعلنا نصبُ دائما شرابا إضافيا في حال حضرتَ في أحد الأيام |
Si on te payait un verre, tu voudrais pouvoir en payer un en retour. | Open Subtitles | شكرا ، لااسمح لرجل يشتري لي شرابا مالم استطع انا ذلك |
Tu vas vers elle, insiste pour lui payer à boire, | Open Subtitles | اذهب اليها واصر عليها ان تشتري لها شرابا |
Si on va vraiment faire ça, laisse-moi prendre une bière avant. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا الآن، على الأقل دعيني أجلب شرابا أولا. |
Columbo va les trouver, cette fois-ci. - Veux-tu un verre? | Open Subtitles | كولمبو سيعثر عليهم هذه المرة, اتريدين شرابا ؟ |
Je vous offrirais bien un verre mais je sais que c'est contre votre foi. | Open Subtitles | كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك |
Buvons un verre, et j'y penserai. | Open Subtitles | تناولي شرابا معي، و ربما أعيد النظر في ذلك |
Profitez au moins d'un verre grâce à votre déduction d'impôts. | Open Subtitles | آمل أنّكم ستحتسون شرابا على الأقل من ضرائبكم المسحوبة هذه الليلة. |
Je n'aime pas laisser un verre plein, mais... | Open Subtitles | انت تعلم انني اكره ان اترك شرابا لم انهيه ولكن |
Le soir, on est juste trois frères qui boivent un verre. OK ? | Open Subtitles | لكن في الليل، دعنا نكون ثلاثة إخوة نحتسي شرابا. |
Je vais te montrer quelque chose ! Ce monsieur vous envoie un verre. Contente de voir le Aidan que je connais et aime de retour. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئا ما هذا السيد أرسل لك شرابا سعيد جدا أن أرى أيدن الذي أعرف وأحبه وقد عاد لسابق عهده |
Je ne peux plus continuer comme ça. Ce n'est jamais "juste un verre". | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا بعد الآن إنه ليس شرابا واحدا فقط |
Je t'aurais bien proposé un verre, mais où est-ce qu'on pourrait aller ? | Open Subtitles | حسنا , كنت سأعرض بأن اشتري لكي شرابا ولكن اين سيحدث هذا بحق الجحيم ؟ |
elle pense que je ne peux pas rentrer pour boire un verre. | Open Subtitles | جين و انها تعتقد بأن ليس بإمكاني الدخول . من أجل تناول شرابا سريعاً |
Tu sais pourquoi tu es là. Tu veux un verre ou pas? | Open Subtitles | انت تعرفين لماذا انت هنا هل تريدين شرابا ام لا؟ |
Okay, on a pas assez de temps pour un rendez-vous, mais puis-je au moins t'offrir un verre ? | Open Subtitles | حسنا ، ليس لدينا وقت كافي لموعد ولكن هل أستطيع على الأقل أن أعرض عليكِ شرابا ؟ |
Et si tu fermais la porte et demandais si quelqu'un veut à boire ? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Pas de whisky, il travaille demain. Donne lui seulement une bière. | Open Subtitles | لا (ويسكي) ,لديه عمل غدا امنحه شرابا خفيفا فقط |
Il est cinq heures, j'ai faim, je dois boire quelque chose! | Open Subtitles | أصبحت الساعة الخامسة مساء أشعر بالجوع، وأريد شرابا |
Mais il était là avant elle, il a commandé une boisson. | Open Subtitles | كلا لكنه كان موجودا قبلها و طلب شرابا لنفسه |
Je me suis assis dans un pub, j'ai surtout bu, mais j'ai appris que son père était un homme immoral, et il y a des rumeurs disant qu'un enfant est né de ses infidélités. | Open Subtitles | جلست في حانه , واحتسيت شرابا ولكني عرفت ان اباه كان رجل غير اخلاقي وكان هانك اشاعه انه كان له ابنا اخر |
Ce type a soif. Offre-lui un verre, tu veux ? Salut. | Open Subtitles | يا لوى الرجل ظمآن , شرابا على حسابى |
Bien sûr. Et bois un coup sur mon compte tant que t'y es. | Open Subtitles | بالتأكيد تناولي شرابا على حسابي بينما أنت بالداخل |
Pourquoi tu rentrerais pas ? boire un coup. T'amuser. | Open Subtitles | لما تدخلين و تتناولين شرابا و تستمتعي بوقتك ؟ |
Vous buvez quelque chose avec nous ? | Open Subtitles | كنا سنحتسى شرابا, هل تنضم لنا ؟ |