"شرس" - Traduction Arabe en Français

    • féroce
        
    • brute
        
    • sauvage
        
    • tyran
        
    • violent
        
    • attaque
        
    • vicieux
        
    • brutale
        
    Un truc féroce pour refléter sa vraie nature. Open Subtitles لا أزال أفكر بهذا مثلاً إسم شرس ليعكس على طبيعته الحقيقية
    Il est fabuleux, drôle, acharné, féroce, et officiellement mon nouveau meilleur ami. Open Subtitles انه رائع، مضحك، عنيف، شرس رسميا , أفضل صديق جديد لي
    Sa réputation de seigneur de guerre féroce et assoiffé de sang ne l'est pas. Open Subtitles سمعته باعتباره شرس أجل لكن كزعيم حرب متعطش للدماء لا
    C'est un ensemble. Vous êtes une brute doublée d'un fêtard. Open Subtitles إنّها صورة كاملة، أنت مقاتل شرس ومقدام على فعل الجنون.
    Cet adolescent, ce petit sauvage le lui a pris. Open Subtitles حسنا هذا الولد الأكبر سنا شخص شرس أخذه منه
    Parfois, vous êtes un tyran et parfois, vous êtes un ami. Open Subtitles فى بعض الأوقات تكون شرس والبعض الأخر تكون صديق
    Où il pourrait te montrer qu'il est fort... et féroce. Open Subtitles تعلمين؟ بأن يظهر لك أنه قوي وأنه شرس
    C'est le seul chien que nous avons ici, et lui il est féroce Open Subtitles هذا الكلب الوحيد الذي لدينا وهو شرس جداً
    De prendre quelque chose de gros et féroce et meurtrier. Open Subtitles القضاء على شيء كبير ، شرس ، قاتل
    Il est tout féroce à l'extérieur et sensible à l'intérieur, et il a cette petite bouille si mignonne ! Open Subtitles إنّه شرس من الخارج وعاطفيّ من الداخل، ولديه هذا الوجه الإسفنجي الصغير.
    Un petit animal, comme un blaireau, mais terriblement féroce. Open Subtitles حيوان صغير، مثل الغرير، لكنه شرس بشكل رهيب
    Elle est chanceuse d'avoir échappé à cette attaque féroce. Open Subtitles هجوم شرس وهي محظوظةُ للهُرُوب بحياتِها
    C'est un éternel bras de fer et Nick est féroce, comme tu peux le voir. Open Subtitles هذا صراع علي الرغبة و (نِك) شرس وأنا واثقة أنكِ تعرفين هذا
    Le fait le plus saillant aujourd'hui est l'agression contre l'identité et les habitants d'Al Qods occupée qui vit l'oppression et un des plus durs blocus de son histoire. L'oppression féroce qu'elle subie est sans précédent et les implantations s'y reproduisent telles des cellules cancéreuses menaçant son existence et son identité musulmane et chrétienne. UN إن الفصل الجديد الأبرز اليوم هو الاعتداء على هوية وسكان مدينة القدس المحتلة التي تعيش لحظات اضطهاد وحصار يعد الأصعب في تاريخها، حيث تقاسي من تسلط إسرائيلي شرس وغير مسبوق وتكثيف استيطاني سرطاني يستهدف وجودها وهويتها الإسلامية والمسيحية.
    Il parlait de son combat contre Foreman. "Cus a raison, c'est une brute. Open Subtitles تكلم عن قتال جورج فورمان. "هذا صحيح, هو شرس
    Il y avait une vraie brute. Open Subtitles كان هناك طالب شرس أكبر منا بثلاثة أعوام
    C'est la grosse brute typique qui ne s'en prend qu'aux plus faibles. Open Subtitles هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير...
    Si je ne réponds pas, ferez-vous une chose sauvage et imprévisible ? Open Subtitles افترض اننى لن اخبرك اى شئ عنه ؟ هل ستقوم بعمل شرس و غير قابل للتنبؤ به ؟
    Arthur est un tyran et tous ont pensé que vous étiez un véritable héros. Open Subtitles آرثر شرس وكل شخص أعتقد بأنك بطل حقيقي.
    Son amour est violent parce qu'il a l'esprit tordu. Open Subtitles انه شرس في حبه لأنه كان مريض بذلك
    Tu penses que je suis une relique, un égaré, vicieux dinosaure de mon musée qui attaque sans réfléchir. Open Subtitles ،تعتقدين أنني رفات ما ديناصور شرس ضال من متحفي والذي يهاجم دون تفكير
    Au fil des décennies, mue par des objectifs idéologiques et politiques, cette occupation israélienne illégale a transformé la colonisation active et brutale de la terre palestinienne. UN علاوة على ذلك، وعلى مدى العقود وبدافع من الأهداف الأيديولوجية والسياسية، تحول هذا الاحتلال الإسرائيلي غير المشروع إلى استعمار شرس وحقيقي للأرض الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus