La police d'État sera là à la 1re heure demain. | Open Subtitles | ستصل شرطة الولاية إلى هنا صبيحة يوم الغد |
Les actes officiels établissent effectivement la participation d'agents de La police d'État à l'aide fournie aux exécutants pour obtenir des armes à feu et les transporter clandestinement. | UN | والسجلات الرسمية أثبتت حقاً تورط موظفي شرطة الولاية في مساعدة المقترفين على الحصول على أسلحة نارية وفي نقلها سراً. |
:: Conférence de sensibilisation à la problématique hommes-femmes à l'intention des cadets de La police de l'État. | UN | :: مؤتمر للتوعية بالجنسانية لطلبة شرطة الولاية. |
Un policier a trouvé quelque chose dans l'eau de la carrière. | Open Subtitles | وجد أحد عناصر شرطة الولاية شيئا في المياه ضمن المقلع. |
Pour cela, un certain nombre de mesures, que M. Desai explique, ont été prises pour renforcer l'autonomie et la qualité des préparatifs des forces de police d'Etat. | UN | ووصف عدداً من التدابير التي اتخذت لتعزيز قدرة قوات شرطة الولاية على التأهب والاعتماد على الذات. |
Alan : déminage, services spéciaux, police de l'Etat, et FBI ! | Open Subtitles | آلن من فرقة المتفجرات شرطة الولاية و الشرطة الفدرالية |
Nous n'avons pas tous les détails, mais nous resterons en contact permanent avec La police d'état. | Open Subtitles | ليس لدينا التفاصيل، ولكننا سنبقى في اتصال مستمر مع شرطة الولاية |
C'était La police. Toujours pas de traces de Mary. | Open Subtitles | كانت هذه شرطة الولاية لا يزال لا أدلة على ماري |
C'est mignon La police, mais ce qui vient après ... je dois admettre ... | Open Subtitles | شرطة الولاية تنوي على شيئًا ما ولكن نوعية الناس الذين نصدق أنهم سوف يأتون لك لاحقا |
La police d'Etat arrivera dans trois heures. | Open Subtitles | ولن تصل شرطة الولاية الى هناك لمدة ثلاث ساعات اخرى. |
Si tu ne le fais pas, je me rendrais à La police. | Open Subtitles | إذا لم تقم أنت بهذا فسأذهب إلى شرطة الولاية |
Je vais déconsigner La police et libérer tous ceux qu'on a arrêtés. | Open Subtitles | سأتحدث مع شرطة الولاية سأخبرهم أن ينسحبوا والإفراج عن كل من قبضنا عليه اليوم |
La police d'état a bouclé les routes principales, dont il ne peut pas fuir, mais ça traverse la forêt de Santa Fe. | Open Subtitles | شرطة الولاية سيطرت على الطرق الرئيسية و طوقتها من كل المنافذ لا يمكنه الهرب، و لكنه يسلك طريق غابات سانتا الوطنية. |
Ils l'ont mis sur le dos des anti-terroristes, qui l'ont mis sur le dos de La police d'État, qui l'a mis sur le dos du FBI. | Open Subtitles | وألقوا باللوم على وحدة مكافة المخدرات وبدروهم ألقوا باللوم ،على شرطة الولاية وألقوا هم باللوم على المباحث الفيدرالية |
Je vais voir si La police d'état a retrouvé sa voiture. | Open Subtitles | سأتحقق إن تمكنت شرطة الولاية من إيجاد سيارته |
La police d'État a été alertée dans la matinée quand un promeneur avait découvert le corps. | Open Subtitles | تم إخطار شرطة الولاية هذا الصباح عندما قام متنزه بإكتشاف الجثة |
Tout va bien, doc. Je suis policier. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا دكتور . أنا من شرطة الولاية |
La police de l'Etat et des volontaires de la Garde nationale sont mobilisés | Open Subtitles | وحدات شرطة الولاية مع أعضاء الحراسة الوطنية المحليين يتم شحنهم |