"شرق المحيط الأطلسي" - Traduction Arabe en Français

    • l'Atlantique Nord-Est
        
    • l'Atlantique du Nord-Est
        
    • l'OPASE
        
    • de l'Atlantique
        
    • l'Atlantique Est
        
    • l'OSPAR
        
    • l'Atlantique du nordest
        
    Le stock dans l'Atlantique Nord-Est est pour le moins pleinement exploité. UN ويعتبر الرصيد في شمال شرق المحيط الأطلسي مستغلا بالكامل على أقل تقدير.
    Le stock de l'Atlantique Nord-Est est épuisé, alors que le niveau d'exploitation des stocks dans l'océan Austral n'est pas connu. UN وما زال رصيد شمال شرق المحيط الأطلسي يعتبر مستنفدا، ولا تعرف حالة الرصيد في المحيط الجنوبي.
    Elle a également soulevé cette question auprès de la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est et des pays voisins, qui ont interdit provisoirement la pêche aux filets maillants par plus de 200 mètres de profondeur. UN وأثارت النرويج هذه المسألة أيضا مع لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي والبلدان المجاورة التي فرضت حظرا مؤقتا على الصيد بالشباك الخيشومية على عمق يتجاوز 200 متر.
    Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est UN لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    l'OPASE a cité les protocoles et règlements afférents à la collecte de données. UN وأشارت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي إلي البروتوكولات والقواعد ذات الصلة بجمع البيانات.
    v) Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est UN ' 5` لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est(CPANE) UN لجنة مصايد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est. UN ومع ذلك، فإن بعضا من أكبر الهياكل المرجانية في العالم موجودة في المياه الباردة والمظلمة لشمال شرق المحيط الأطلسي.
    La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (NEAFC) a interdit la pêche au requin-pèlerin en 2006 et provisoirement interdit l'usage du filet droit, de la folle et du trémail. UN ومنعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي صيد القرش المتشمس في سنة 2006 وتحظر بشكل مؤقت استخدام الشباك الخيشومية، أو شراك الصيد أو الشباك المثلثة.
    Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est. UN وتشير البيانات من العلامات الملصقة لآجال طويلة إلى عدم وجود اختلاط بين سروء هذا النوع وسروء شمال شرق المحيط الأطلسي.
    Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est. UN ووردت المعلومات من شمال شرق وجنوب شرق المحيط الأطلسي.
    de l'Atlantique Nord-Est, organisation régionale de gestion de la pêche UN معلومات أعدّتها أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Y compris la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique Nord-Est UN بما فيها لجنة أوسلو وباريس لحماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي
    La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est a adopté des régimes détaillés pour ses membres et pour ses non-membres. UN وقد وضعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي خططا تفصيلية للامتثال سواء للدول الأعضاء أو غير الأعضاء.
    On a également noté les mesures prises par la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est pour faire appliquer les règles en tant qu'exemples de pratiques optimales. UN واستشهد مشاركون كذلك بتدابير الإنفاذ التي تطبقها لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي كنموذج لأفضل الممارسات.
    Le présent accord collectif entre organisations internationales compétentes s'applique à certaines aires dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale dans l'Atlantique Nord-Est, telles que définies à l'annexe 1 du présent accord collectif. UN 1 - ينطبق هذا الترتيب الجماعي بين المنظمات الدولية المختصة على مناطق مختارة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في شمال شرق المحيط الأطلسي على النحو المحدد في المرفق 1 لهذا الترتيب الجماعي.
    L'une de ces organisations régionales est la Commission créée par la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est. UN ومن بين هذه المنظمات الإقليمية اللجنة التي أنشأتها اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي.
    Ces mesures complètent celles adoptées par la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est l'année dernière. UN وتكمل تلك التدابير ما اعتمدته لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من تدابير في العام الماضي.
    On a souligné qu'il existait une tendance générale à la réduction des activités de pêche en haute mer, en particulier dans l'Atlantique du Nord-Est. UN وشدد مشاركون على وجود اتجاه عام نحو خفض جهد الصيد في أعماق البحار، ولا سيما في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    l'OPASE interdit le transbordement en mer. UN وقد حظرت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي إعادة الشحن في البحر.
    En 2008, elle a institué un programme de contrôle et d'inspection relatif à la reconstitution des stocks de thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée, qui a été renouvelé en 2009. UN وفي عام 2008، وضعت برنامجا محددا للمراقبة والتفتيش في إطار الجهود المبذولة لإنعاش أرصدة أسماك التونة الزرقاء الزعانف في شرق المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط، وهو برنامج تم تجديده في عام 2009.
    l'OSPAR a indiqué qu'il agissait en coordination avec l'Autorité internationale des fonds marins et d'autres autorités compétentes en vue de créer une zone marine protégée dans la zone de fracture Charlie Gibbs, sur la dorsale Atlantique. UN وأوضحت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي أنها على اتصال بالسلطة الدولية لقاع البحار وبهيئات مختصة أخرى فيما يتعلق باحتمال تعيين منطقة صدع شارلي غيبس في مرتفع وسط المحيط الأطلسي منطقة بحرية محمية تابعة للجنة.
    Le tribunal, à la majorité des voix, a constaté que le principal objectif de la Convention OSPAR était de protéger le milieu marin et d'éliminer la pollution marine dans l'Atlantique du nordest. UN 300- وتبين لأغلبية هيئة المحكمة أن الغرض الرئيسي لاتفاقية OSPAR هو حماية البيئة البحرية والقضاء على التلوث البحري في شمال شرق المحيط الأطلسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus