En Europe orientale et du Sud-Est, la prévalence de l'abus de drogues par injection était plus élevée. | UN | وفي شرق وجنوب شرق أوروبا كان هناك معدل أعلى لانتشار تعاطي المخدرات بالحقن. |
Des tendances à la hausse ont continué d'être signalées par l'Europe orientale et du Sud-Est et en Asie centrale, du Sud et du Sud-Est. | UN | واستمر الإبلاغ عن اتجاهات صاعدة في شرق وجنوب شرق أوروبا وفي آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا. |
Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre d'interventions de prévention, choix de périodes redditionnelles | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة |
2. Figure VIII, intitulée " Europe orientale et Europe du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites par type de drogues, 1998-2004 " | UN | 2- الشكل الثامن، المعنون " شرق وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة، حسب نوع المخدّر، 1998-2004 " |
Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre de mesures de traitement et de réadaptation, choix de périodes redditionnelles | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ العلاج وإعادة التأهيل، فترات إبلاغ مختارة |
Europe orientale et du Sud-Est: mise en œuvre de mesures de réduction des effets nocifs sur la santé et des conséquences sociales, choix de périodes redditionnelles | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية |
Europe orientale et du Sud-Est: Déploiement d'efforts pour travailler auprès des groupes de population vulnérables ou spéciaux, par période redditionnelle | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ جهود العمل مع الفئات المعرّضة للخطر |
Europe orientale et du Sud-Est: Réponses des médias et campagne publiques, par période redditionnelle | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: استجابات وسائط الإعلام وحملات توعية الجماهير، |
Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de réponses politiques et stratégiques, par période redditionnelle | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ الاستجابات السياساتية والاستراتيجية، |
Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de réponses multisectorielles et de mécanismes de mise en réseau, par période redditionnelle | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات |
Europe orientale et du Sud-Est: Disponibilité de mécanismes permettant d'évaluer l'abus de drogues, par période redditionnelle | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: توافر آليات لتقدير مدى تعاطي المخدرات، |
Europe orientale et du Sud-Est: Mise en œuvre de mesures visant l'évaluation et l'incorporation des enseignements, par période redditionnelle | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة |
Les saisies d'héroïne ont toutefois augmenté dans nombre d'autres régions, principalement en Europe orientale et du Sud-Est, en Asie du Sud et en Océanie. | UN | ومع ذلك، حدثت زيادة في الكميات المضبوطة من الهيروين في العديد من المناطق الأخرى، ولا سيما في شرق وجنوب شرق أوروبا وجنوب آسيا وأوقيانوسيا. |
Europe orientale et du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2005 | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة، حسب نوع المخدر، 1998-2005 |
Europe orientale et du Sud-Est | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا |
Dans la région de la CEE, le pourcentage de ménages desservis par l'eau courante atteint généralement plus de 80 % en zones urbaines dans un certain nombre de pays d'Europe orientale et du Sud-Est, d'Asie centrale et du Caucase, mais est souvent très faible en zones rurales. | UN | ففي منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، عادة ما تصل نسبة الأسر المعيشية التي تصلها المياه المنقولة بالأنابيب في عدد من بلدان شرق وجنوب شرق أوروبا وآسيا الوسطى والقوقاز أكثر من 80 في المائة في الحضر، في حين أنها غالباً ما تكون منخفضة جداً في الريف. |
Europe orientale et du Sud-Est: situation en matière d'abus de drogues, d'après certains indicateurs clefs, données pour 2005 ou les plus récentes disponibles | UN | السابع- شرق وجنوب شرق أوروبا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة الثامن- |
Europe orientale et Europe du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites par type de drogues, 1998-2004 | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، الثامن- |
38. En Europe orientale et Europe du Sud-Est, on dispose de très peu de données comparables sur la prévalence de l'abus de drogues illicites. | UN | 38- لا يتوفر في شرق وجنوب شرق أوروبا إلا عدد قليل جدا من المعلومات القابلة للمقارنة والمتعلقة بتعاطي المخدرات غير المشروعة. |
Le Ministère fédéral de l'intérieur entretient le dialogue avec plusieurs pays, en particulier avec ceux d'Europe orientale et d'Europe du Sud-Est, qui sont géographiquement proches. | UN | وما زالت وزارة الداخلية الاتحادية النمساوية على اتصال وثيق بعدد من البلدان، لا سيما مع الدول المجاورة لها من الناحية الجغرافية والموجودة في شرق وجنوب شرق أوروبا. |