Dans le présent tableau, la sous-région Asie de l'Est et du Nord-Est ne comprend pas le Japon. | UN | ولا تشمل منطقة شرق وشمال شرق آسيا في الشكل الحالي اليابان. |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux réunions de partage des connaissances organisées par la CESAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
Parmi les groupements sous-régionaux, le Japon est inclus dans l'Asie de l'Est et du Nord-Est et l'Australie et la Nouvelle-Zélande sont incluses dans l'Océanie. | UN | وفي المجموعات دون الإقليمية، أُدرجت اليابان ضمن شرق وشمال شرق آسيا، وأدرجت أستراليا ونيوزيلندا في أوقيانوسيا. |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux réunions d'échanges d'information organisées par la CESAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
ii) Nombre accru d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux réunions d'échange d'information organisées par la CESAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تنظمها اللجنة |
Composante 2. Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | العنصر 2: الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
ii) Nombre d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est participant aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP | UN | ' 2` عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك فيما تيسره اللجنة من أنشطة تبادل المعارف وبناء الشراكات |
En Asie de l'Est et du Nord-Est - sous-région fortement dépendante du commerce international - la croissance a atteint 4,2 % en 2013, à la faveur surtout d'une amélioration des perspectives mondiales de croissance. | UN | ففي شرق وشمال شرق آسيا، وهي منطقة دون إقليمية تعتمد كثيرا على التجارة، بلغ معدل النمو 4.2 في المائة في عام 2013 حيث استفادت من تحسُّن توقعات النمو على الصعيد العالمي. |
ii) Augmentation du nombre d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
ii) Augmentation du nombre d'institutions partenaires en Asie de l'Est et du Nord-Est qui participent aux activités d'échange d'informations organisées par la CESAP | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في أنشطة تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا |
L'inégalité des revenus et le vieillissement démographique sont des préoccupations majeures en Asie de l'Est et du Nord-Est. | UN | فحالات التفاوت في الدخل وشيخوخة السكان تعد من الشواغل الرئيسية في شرق وشمال شرق آسيا. |
L'Inde, pour sa part, continue d'effectuer des patrouilles antipiraterie dans le golfe d'Aden et a déployé des navires dans l'est et le nord-est de la mer d'Arabie. | UN | وتواصل الهند من جانبها القيام بدوريات لمكافحة القرصنة في خليج عدن. وقد نشرت سفنها بالفعل في شرق وشمال شرق بحر العرب. |
Une méthodologie pour l'évaluation de la vulnérabilité de l'eau a été mise au point pour six bassins fluviaux dans le Sud, le Sud-Est et le nord-est de l'Asie. | UN | 62 - تم تطوير منهجية لتقييم تعرض المياه بالنسبة لستة أحواض أنهار في جنوب آسيا، وجنوب شرق وشمال شرق آسيا. |
L'Éthiopie tient à dire clairement que même maintenant de larges portions du territoire situé à l'Est et au nord-est de l'Éthiopie, dans l'État de l'Afar, sont encore occupées par l'Érythrée. | UN | وتود إثيوبيا أن توضح أن مساحات كبيرة من الأراضي في مناطق شرق وشمال شرق إثيوبيا - ولاية عفار الإقليمية - لا تزال حتى الآن محتلة من قبل إريتريا. |