"شروط عمل عادلة ومؤاتية" - Traduction Arabe en Français

    • des conditions de travail justes et favorables
        
    • des conditions justes et favorables
        
    • des conditions équitables et satisfaisantes
        
    • de conditions de travail justes et favorables
        
    Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    7. Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN 7- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    G. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN زاي- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    F. Égalité du droit au travail dans des conditions justes et favorables UN واو- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN واو- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    7. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 7- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Le droit au travail et le droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي شروط عمل عادلة ومؤاتية
    L'article 23 de la Déclaration dispose en outre que toute personne a droit à des conditions équitables et satisfaisantes de travail et de rémunération, tandis que son article 24 prévoit que toute personne a droit à une limitation raisonnable de la durée du travail. UN وتنص المادة 23 على أن لكل شخص الحق في شروط عمل عادلة ومؤاتية وفي أجر متساو على العمل المتساوي دون أي تمييز، وتنص المادة 24 على أن لكل شخص الحق في ساعات عمل معقولة.
    La situation économique présente de la BosnieHerzégovine a un impact négatif sur la pleine réalisation des droits des travailleurs résultant de conditions de travail justes et favorables. UN وقد أثرت الحالة الاقتصادية الراهنة في البوسنة والهرسك بصورة سلبية على الإعمال الكامل لحقوق العمال في شروط عمل عادلة ومؤاتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus