commerce international des biens et services, et produits de base: Total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
commerce international des biens et services et produits de base, total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
Activités de coopération technique exécutées par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها، |
Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
:: M. Guillermo Valles Galmés, Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED; | UN | :: السيد غييرمو فاييس غالميس، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
commerce international des biens et services et des produits de base : Total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع |
commerce international des biens et services, et des produits de base, total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base apporte également son concours, selon que de besoin, aux délégations des pays en développement à Genève. | UN | كما تساعد شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية أعضاء الوفود في جنيف عند الحاجة. |
commerce international des biens et services, et des produits de base, total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
commerce international des biens et services et des produits de base : Total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع |
La Réunion a été ouverte le 29 octobre 1997 par M. J.C. Saigal, directeur des programmes de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | س. سايغال، مدير البرامج اﻷقدم في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
Entité responsable : Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
Agent de réalisation : Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED | UN | الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
Mondialisation et stratégies de développement: 12 commerce international des biens et services, et des produits de base: 76 | UN | :: شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية 12؛ شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسيـة 76؛ |
Mme Lakshmi Puri, Directeur, Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, CNUCED | UN | السيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد |
commerce international des biens et services, et des produits de base, total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع |
par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 21 | UN | قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية 21 |
Rapport d'activité de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base sur l'application de l'Accord d'Accra | UN | تقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية بشأن تنفيذ اتفاق أكرا |
Agent d'exécution : Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED | UN | الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية |
23. Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 23- ستتولى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |