Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Ces textes peuvent être consultés à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويمكن الاضطلاع على هذه النصوص في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية. |
la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques a fourni les services fonctionnels nécessaires au Comité spécial. | UN | وقد أمدت شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية اللجنة المخصصة بالخدمات الفنية. |
Le texte intégral des réponses reçues est conservé dans les archives de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, où il peut être consulté. | UN | والنصوص الكاملة للردود المتلقاة محفوظة لدى شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، وهي متاحة للاطلاع. |
Ces textes sont disponibles pour consultation auprès de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. | UN | والنصوص الواردة متاحة للاطلاع عليها في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية. |
M. Roy S. Lee, Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, a fait office de secrétaire du Comité préparatoire. | UN | لي، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، أمينا للجنة التحضيرية. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration sur le statut du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة. |
la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques a assuré les services fonctionnels du Comité. | UN | وقامت شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بتوفير الخدمات الفنية للجنة. |
III. REPONSES RECUES DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES La plupart des documents mentionnés dans les réponses sont disponibles à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. | UN | * غالبية الوثائق المشار اليها في الردود متوفرة في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية. ]اﻷصـــــل: بالانكليزيـة[ |
4. Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, M. Vladimir S. Kotliar, a exercé les fonctions de secrétaire du Comité spécial et de son groupe de travail. | UN | ٤ - وكان السيد فلاديمير س. كوتليار، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، هو أمين اللجنة الخاصة وفريقها العامل. |
4. Mme Jacqueline Dauchy, Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, a rempli les fonctions de secrétaire du Comité ad hoc et de son groupe de travail. | UN | ٤ - وعملت السيدة جاكلين دوتشي، مديرة شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، أمينة للجنة المخصصة وفريقها العامل. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, M. Václav Mikulka, a assumé les fonctions de secrétaire de la Commission préparatoire. | UN | 8 - وتولى السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، مهام أمين اللجنة التحضيرية. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, M. Václav Mikulka, a assumé les fonctions de secrétaire de la Commission préparatoire. | UN | 8 - وتولى السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، مهام أمين اللجنة التحضيرية. |
Ce projet serait exécuté conjointement avec la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, ce qui permettrait de renforcer et de resserrer les liens entre le Bureau et le Service. | UN | وسينفذ هذا المشروع بالتعاون مع شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، مما سيساعد في تعزيز وتقوية العلاقة بين مكتب الشؤون القانونية وفرع منع الإرهاب. |
53. la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques a préparé les volumes 20 et 21 du Recueil des sentences arbitrales internationales des Nations Unies. | UN | ٥٣ - أعدت شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية المجلدين ٢٠ و ٢١ من تقارير اﻷمم المتحدة عن قرارات التحكيم الدولية. |
M. George Korontzis, Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, assumait les fonctions de secrétaire de la Commission et, en l'absence du Conseiller juridique, représentait le Secrétaire général. | UN | وعمل السيد جورج كورونتزيس، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة وتولى، في غياب المستشار القانوني، تمثيل الأمين العام. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques, George Korontzis, a assuré les fonctions de secrétaire du Comité spécial et de secrétaire du Groupe de travail plénier. | UN | 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، جورج كورونتزيس، مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع. |
Des déclarations sont également faites par le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques et le Chef du Service de la recherche sur la pratique du Conseil de sécurité et sur la Charte du Département des affaires politiques. | UN | وأدلى ببيانين أيضا مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ورئيس فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، إدارة الشؤون السياسية. |