la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a été citée par 10 organisations. | UN | وذكرت ١٠ منظمات شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة. |
Le Chef de la Section population et développement de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales a également présenté un exposé. | UN | وقُدم عرض أيضا من رئيس قسم السكان والتنمية في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي. |
La réunion est organisée par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم الاجتماع شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La réunion est organisée par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم الاجتماع شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La réunion est organisée par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم الاجتماع شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La réunion est organisée par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم الاجتماع شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La réunion est organisée par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وينظم الاجتماع شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La réunion est organisée par la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم الاجتماع شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Exposé du Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales | UN | عرض يقدمه مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Le rapport a été élaboré par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques (Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies). | UN | وأعدت التقرير شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحرير السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Un exposé a également été fait par la Chef de la Section de la fécondité et de la planification de la famille de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وقدم عرضاً أيضا رئيسُ قسم الخصوبة وتنظيم الأسرة في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La même délégation a aussi demandé des renseignements complémentaires sur les relations de travail entre l'organisation et le chef de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. | UN | كما طلب نفس الوفد تفاصيل إضافية عن علاقة العمل القائمة بين المنظمة ورئيس شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales centralise les activités du Secrétariat de l'ONU en matière de population. | UN | تتمركز الأنشطة السكانية التي تضطلع بها الأمانة العامة للأمم المتحدة في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Elle a également été le cadre d’une collaboration étroite entre les organisations du système des Nations Unies, en particulier la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales, et avec les organisations intergouvernementales et les groupes de la société civile. | UN | كما أنها وفرت إطارا للتعاون الوثيق فيما بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وخاصة شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومع المنظمات الحكومية الدولية وفئات المجتمع المدني. |
On fait le point dans le présent rapport de l’avancement des travaux en 1997 des activités inscrites au programme de travail ide la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’ONU dans le domaine de la population. | UN | يستعرض هذا التقرير ما أحرزته شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من تقدم في تنفيذ برنامــج عملها في ميـدان السكان في عام ١٩٩٧. |
Des déclarations liminaires sont faites par la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et le Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيانين استهلاليين. |
Selon la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies, en 2010, le nombre total de migrants internationaux à l'échelle mondiale a été estimé à 214 millions de personnes, dont près de la moitié sont des femmes. | UN | واستناداً إلى شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة، قُدِّر العدد الكلي للمهاجرين الدوليين على نطاق العالم في عام 2010 بنحو 214 مليون شخص، معظمهم تقريباً من النساء. |
la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU est chargée de l'application du sous-programme relatif à la population. | UN | 1 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي للأمانة العامة للأمم المتحدة المتعلق بالسكان على عاتق شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة. |
M. Joseph Chamie, Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales, et M. Joseph Salvo, Directeur de la Division de la population du Département de la planification urbaine (Ville de New York), seront les participants. | UN | ويشارك في جلسة الإحاطة هذه السيد جوزيف تشاي، مدير شعبة السكان، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد جوزيف سالفو، مدير شعبة السكان بإدارة تخطيط المدن، مدينة نيويورك. |