Décision 184: LTA 81) - Canada: Cour fédérale du Canada (Chambre de première instance); Continental Resources Inc. c. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 mars 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Décision 184: LTA 8 1) - Canada: Cour fédérale du Canada (Chambre de première instance); Continental Resources Inc. c. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 mars 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Décision 184: LTA 8 1) - Canada: Cour fédérale du Canada (Chambre de première instance); Continental Resources Inc. c. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 mars 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
la Section de première instance de la Cour fédérale a ordonné une nouvelle enquête. | UN | وأمرت شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية بإجراء تحقيق جديد. |
Décision 184: LTA 8 1) - Canada: Cour fédérale du Canada (Chambre de première instance); Continental Resources Inc. c. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 mars 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Décision 184: LTA 8 1) - Canada: Cour fédérale du Canada (Chambre de première instance); Continental Resources Inc. c. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 mars 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Décision 184 - Canada: Cour fédérale du Canada (Chambre de première instance); Continental Resources Inc. c. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 mars 1994) | UN | القضية 184- كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Si l'autorisation avait été sollicitée et obtenue, cette décision aurait fait l'objet d'un contrôle par la Section de première instance de la Cour fédérale. | UN | وإذا ما كان التمس الإذن وحصل عليه، فإن شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية كانت ستعيد النظر في ذلك القرار. |
Cette appréciation a été confirmée par la Section de première instance de la Cour fédérale. | UN | وقد صدقت شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية على هذا القرار. |
Enfin, la Section de première instance de la Cour fédérale s'est également penchée sur l'évaluation des risques qui avait été faite, lorsque l'auteur lui a demandé de surseoir à son expulsion. | UN | وأخيراً، قامت شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية أيضاً بتقييم المخاطر عند نظرها في طلب وقف الترحيل. |
À mesure que les procès se termineront, la Division des procès au sein du Bureau du Procureur réduira progressivement ses effectifs, à compter du 1er janvier 2010. | UN | 3 - وبالتزامن مع اختتام المحاكمات، ستشهد شعبة المحاكمات التابعة لمكتب المدعي العام تقليصا تدريجيا في حجمها. |