"شعبة المعاهدات" - Traduction Arabe en Français

    • la Division des traités
        
    • division des conventions
        
    Elle est également d'avis qu'il est nécessaire de conserver des fonctionnaires expérimentés à la Division des traités des droits de l'homme du secrétariat. UN ووافقت أيضاً على ضرورة الاحتفاظ بالموظفين ذوي الخبرة في شعبة المعاهدات في الأمانة.
    Ces textes sont régulièrement distribués au public et aux autorités compétentes par l'intermédiaire de la Division des traités du bureau des affaires étrangères des Antilles néerlandaises. UN وتوزع هذه الصكوك بانتظام على الجمهور والسلطات المختصة عن طريق شعبة المعاهدات التابعة لمكتب العلاقات الخارجية لجزر اﻷنتيل الهولندية.
    124. Le Président de la Commission et l'Administrateur chargé de la Division des traités ont fait des déclarations liminaires. UN 124- وألقى رئيس اللجنة والموظف المسؤول عن شعبة المعاهدات كلمتين استهلاليتين.
    division des conventions fiscales, Département de la fiscalité internationale, Administration fiscale nationale (Chine) UN شعبة المعاهدات الضريبية، إدارة الضرائب الدولية، المصلحة الحكومية للضرائب، الصين
    Chef, division des conventions internationales, Relations internationales, Ministère des taxes (Azerbaïdjan) UN رئيس شعبة المعاهدات الدولية في إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان
    Le présent rapport a été préparé par le Bureau du Conseiller du Premier Ministre pour la promotion de l'égalité (OPE), sous la direction et la coordination de la Division des traités multilatéraux et des droits de l'homme du Ministère des affaires étrangères et de la coopération. UN وقد قام مكتب مستشار رئيس مجلس الوزراء المعني بتعزيز المساواة بإعداد هذا التقرير، بإرشاد وتعاون من شعبة المعاهدات وحقوق الإنسان المتعددة الأطراف التابعة لوزارة الخارجية والتعاون.
    Chercheuse juridique adjointe et Chef de la Division des traités et de la coopération internationale au Ministère des affaires juridiques (à compter de février 2005) UN باحثة قانونية مساعدة ورئيسة شعبة المعاهدات والتعاون الدولي في وزارة الخارجية (منذ شباط/فبراير عام 2005)
    Attaché, puis Troisième, Deuxième et Premier Secrétaire, puis Chef de secteur (droits de l'homme) à la Division des traités et du droit du Ministère des affaires étrangères de l'URSS UN ملحق، سكرتير ثالث، ثان، أول رئيس قطاع (حقوق الإنسان) شعبة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية للاتحاد السوفييتي
    20. À l'ouverture de la session, le 3 octobre 2007, la Directrice de la Division des traités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a fait une déclaration. UN 20- خلال الجلسة الافتتاحية المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أدلى مدير شعبة المعاهدات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيـان.
    la Division des traités et des conventions organise des activités de sensibilisation et des réunions consultatives sur les instruments relatifs aux droits de l'homme, en collaboration avec des organisations régionales. UN 11- تنظم شعبة المعاهدات والاتفاقيات حملات للتوعية وتجري مشاورات بشأن اتفاقيات حقوق الإنسان بالتعاون مع المنظمات الإقليمية.
    1975-1987 Troisième, Deuxième puis Premier Secrétaire et Chef de section à la Division des traités et des questions juridiques du Ministère des affaires étrangères de l'URSS (questions relatives aux droits de l'homme) UN ملحق، سكرتير ثالث وثان وأول، رئيس قطاع (حقوق الإنسان) شعبة المعاهدات والقانون، وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
    7. La réunion a été ouverte le 16 janvier 2013 par le Directeur de la Division des traités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, qui, après avoir remercié les participants de leur présence, est revenu sur les travaux préparatoires du groupe restreint. UN 7- افتتح الاجتماعَ مديرُ شعبة المعاهدات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، في 16 كانون الثاني/يناير 2013، حيث شكر المشاركين على حضورهم، وأشار إلى الأعمال الخلفية لفريق الخبراء الأساسي.
    Directeur de la Division des traités UN 1978-1981 مدير شعبة المعاهدات
    1978-1980 Directeur de la Division des traités UN 1978-1980 مدير شعبة المعاهدات
    41. Le Directeur de la Division des traités a appelé l'attention sur les importantes incidences des 42 réunions subsidiaires qui s'étaient tenues en marge du onzième Congrès, et sur le fait que plus de 20 rapports de situation avaient été présentés par les États Membres avant ou pendant le Congrès. UN 41- ووجه مدير شعبة المعاهدات انتباه اللجنة إلى التأثير الهام للاجتماعات الفرعية البالغ عددها 42 والتي نظمت أثناء المؤتمر الحادي عشر، وإلى أن أكثر من 20 ورقة من ورقات المواقف الوطنية قد قدمها ممثلو الدول الأعضاء قبل المؤتمر أو أثناءه.
    5. Nous encourageons les États participant à la présente Conférence ministérielle qui ne l'ont pas encore fait à retourner à la Division des traités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime les questionnaires relatifs à l'application de la Convention contre la criminalité transnationale organisée, conformément aux décisions adoptées en session par la Conférence des parties à la Convention; UN 5 - نشجع الدول المشاركة في هذا المؤتمر الوزاري التي لم تقم بعد بموافاة شعبة المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وفقا للقرارات المتخذة في مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دوراته المختلفة، بالاستبيانات المتعلقة بتطبيق معاهدة الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وتلك المتعلقة بتطبيق البروتوكولات الملحقة بهذه الاتفاقية، على أن تفعل؛
    Chef, inspecteur des impôts de l'État, division des conventions internationales, département des relations internationales, Ministère des taxes (Azerbaïdjan) UN رئيس مفتشي الضرائب الحكوميين في شعبة المعاهدات الدولية، إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان
    Inspecteur principal des impôts de l'État, division des conventions internationales, département des relations internationales, Ministère des taxes (Azerbaïdjan) UN كبير مفتشي الضرائب الحكوميين في شعبة المعاهدات الدولية، إدارة العلاقات الدولية، وزارة الضرائب، أذربيجان
    Cheffe, division des conventions fiscales, Direction générale des impôts, Ministère des finances UN رئيسة شعبة المعاهدات الضريبية، المديرية العامة للضرائب، وزارة المالية
    Responsable de la division des conventions internationales, Administration fiscale de l'Afrique du Sud UN مدير أقدم، شعبة المعاهدات الدولية، مصلحة الضرائب في جنوب أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus