"شعبة مراجعة الحسابات الداخلية" - Traduction Arabe en Français

    • la Division de l'audit interne
        
    • la Division de vérification interne des comptes
        
    • de la Division de l'audit
        
    la Division de l'audit interne est en train de désigner des auditeurs résidents qui seront affectés aux tribunaux. UN وتعكف شعبة مراجعة الحسابات الداخلية على تعيين موظفين مقيمين لمراجعة الحسابات في المحكمتين.
    Le Directeur de la Division de l'audit interne du Bureau des services de contrôle interne a également assisté aux réunions du Comité mixte et participé aux débats lors de l'examen de ce point. UN وحضر مدير شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا اجتماعات المجلس وشارك في المناقشات خلال النظر في هذا البند.
    En ce qui concerne les opérations aériennes, le Comité des commissaires aux comptes a coordonné ses travaux avec ceux de la Division de l'audit interne du BSCI. UN 12 - وأضاف أنه فيما يتعلق بالعمليات الجوية فقد نسّق المجلس أعماله مع شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    27. Le montant de 88 900 dollars indiqué à cette rubrique provient du chapitre 25G, où il était initialement demandé pour la Division de vérification interne des comptes. UN ٢٧ - تتصل الاعتمادات البالغة ٩٠٠ ٨٨ دولار باﻷموال التي طلبت أصلا في الباب ٥٢ زاي، شعبة مراجعة الحسابات الداخلية.
    63. Pour que le CCI soit assuré d'un service adéquat de vérification interne compte tenu du poste qu'il finance, le Comité recommande que le CCI et la Division de vérification interne des comptes conviennent d'un plan de travail, d'un calendrier et d'un budget annuels expressément conçus pour l'Organisation. UN ٦٣ - ولضمان حصول المركز على خدمة مراجعة داخلية للحسابات تتناسب والوظائف التي يمولها، يوصي المجلس بأن يتفق المركز مع شعبة مراجعة الحسابات الداخلية على خطة عمل سنوية وجدول زمني وميزانية خاصة بالمنظمة.
    24. Le montant de 23 600 dollars inscrit à cette rubrique provient de la Division de vérification interne des comptes et de la Division de la planification du programme et du budget. UN ٢٤ - تبين الاعتمادات البالغة ٠٠٠ ٢٣ دولار الموارد المعاد توزيعها من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Ensuite, la Division de l'audit interne est devenue le Département de l'audit et des inspections; en 2000, le mandat du Département a été modifié, et il englobe désormais les inspections et les enquêtes. UN وفي أعقاب المبادرة أعيد تنظيم شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التي أصبحت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. وتبعا لذلك، عُدلت ولاية الإدارة في عام 2000 لتشمل عمليتي التفتيش والتحقيق.
    La variation est essentiellement liée aux dépenses de voyage supplémentaires découlant des formations organisées dans la Division de l'audit interne. UN 472 - ويتصل الفرق أساسا باحتياجات السفر الإضافية للتدريب في شعبة مراجعة الحسابات الداخلية. 230.5 دولار
    La direction de la Division de l'audit interne organise des réunions mensuelles avec les bureaux des auditeurs résidents pour suivre de plus près l'application des plans de travail. UN وتعقد إدارة شعبة مراجعة الحسابات الداخلية اجتماعات رصد شهرية مع مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين لترصد عن كثب تنفيذ خطط العمل.
    la Division de l'audit interne travaille en partenariat avec les entités vérifiées afin d'optimiser les résultats et de valoriser sa contribution aux objectifs de l'Organisation. UN 8 - تعمل شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بشراكة مع عملائها المعنيين بالمراجعة على تحقيق نتائج أفضل وتعزيز قيمة إسهامها في تحقيق أهداف الأمم المتحدة.
    Le Directeur de la Division de l'audit interne du Bureau des services de contrôle interne présente le rapport de ce Bureau (A/59/133 et A/59/133/Corr.1). UN وعرض مدير شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريري المكتب (A/59/133، وA/59/133/Corr.1).
    i) Une diminution nette de 546 700 dollars relative au sous-programme 1, dont 536 400 dollars pour les postes et 10 300 dollars pour les autres objets de dépense, imputable en majeure partie au redéploiement de postes de la Division de l'audit interne réaffectés à la Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion et au Bureau du Secrétaire général adjoint; UN ' 1` انخفاضا يبلغ صافيه 700 546 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1، ويشمل مبلغا 400 536 دولار للوظائف ومبلغا قدره 300 10 دولار لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، بما يعكس إلى حد كبير نقلا خارجيا لوظائف من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية لتعزيز شعبة الرصد والتقييم والمشورة ومكتب وكيل الأمين العام؛
    Actuellement, cette base n'est utilisée que par la Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion, mais son usage sera prochainement étendu aux autres divisions, notamment la Division de l'audit interne. UN وفي الوقت الحاضر، تستخدم شعبة الرصد والتقييم والمشورة قاعدة البيانات هذه، بيد أن القصد هو توسيع نطاق استخدام قاعدة البيانات لكي يتسنى لجميع شُعب مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تستخدمها، بما في ذلك شعبة مراجعة الحسابات الداخلية.
    a Poste redéployé depuis la Division de l'audit interne. UN (أ) نقلت من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية.
    c Deux postes P-4 redéployés depuis la Division de l'audit interne. UN (ج) نقلت وظيفتان برتبة ف-4 من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية.
    25. Le montant demandé, soit 72 700 dollars, provient du chapitre 25 où il était réparti entre la Division de vérification interne des comptes, le Service consultatif de gestion, le Groupe central d'évaluation et le Groupe central de contrôle. UN ٢٥ - تمثل الاعتمادات البالغة ٧٠٠ ٧٢ دولار الموارد المعاد توزيعها من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية في الباب ٢٥.
    Recommandation 7, Renforcement de la vérification des comptes et de la gestion des bureaux extérieurs : la Division de vérification interne des comptes doit être renforcée afin de permettre la vérification de chaque programme de pays du HCR tous les deux ans, ou lors de l'entrée en fonctions d'un nouveau représentant. UN التوصية ٧، تعزيز الميدان في مجالي مراجعة الحسابات والادارة: يتعين تعزيز شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بالقدر الذي يمكنها من مراجعة حسابات كل برنامج قطري يضطلع به المكتب، مرة كل سنتين، أو عند تسلم أي ممثل جديد لمهامه.
    49. Les registres de la caisse ont été analysés en détail depuis le dernier comptage de caisse effectué par la Division de vérification interne des comptes, en décembre 1993. UN ٤٩ - فاستعرضوا سجلات أمين الصندوق بالتفصيل، عائدين في استعراضهم إلى آخر جرد للمبالغ النقدية الفعلية قامت به شعبة مراجعة الحسابات الداخلية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    21. On se souviendra que, par sa circulaire ST/SGB/262, le Secrétaire général a créé le Bureau des inspections et investigations en regroupant la Division de vérification interne des comptes, le Groupe central d'évaluation, le Groupe central de contrôle et le Service consultatif de gestion. UN ١٢ - تجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام كان قد دمج، في الوثيقة ST/SGB/262، شعبة مراجعة الحسابات الداخلية ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية ودائرة الخدمات الاستشارية التنظيمية في مكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    Recommandation 7, Renforcement de la vérification des comptes et de la gestion des bureaux extérieurs : la Division de vérification interne des comptes doit être renforcée afin de permettre la vérification de chaque programme de pays du HCR tous les deux ans ou lors de l'entrée en fonctions d'un nouveau représentant. UN التوصية ٧ - تعزيز الميدان في مجالي مراجعة الحسابات والادارة: يتعين تعزيز شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بالقدر الذي يمكنها من مراجعة حسابات كل برنامج قطري يضطلع به المكتب، مرة كل سنتين، وتحمل واجبات أي ممثل جديد.
    85 Rapports de la Division de vérification interne des comptes (GCE, Nos 14 et 25); entretiens du Groupe central d'évaluation avec le personnel du HCR (GCE, Nos 35, 38 et 48). UN )٨٥( تقارير شعبة مراجعة الحسابات الداخلية )CEU #: 14, 25(، مقابلات وحدة التقييم المركزية مع موظفي المكتب )CEU #: 35, 38, 48(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus