"شعبة نظم المعلومات" - Traduction Arabe en Français

    • la Division des systèmes informatiques
        
    • la Division des systèmes d'information
        
    la Division des systèmes informatiques a pu améliorer les services fournis, notamment dans les domaines suivants : UN وبالتالي، استطاعت شعبة نظم المعلومات تعزيز ما تقدمه من خدمات، بوسائل من بينها:
    Approvisionnements de la Division des systèmes informatiques UN الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات
    Approvisionnements de la Division des systèmes informatiques UN الحساب المعاكس إمدادات شعبة نظم المعلومات
    Audit de la planification, de la prestation et du suivi des services relatifs aux systèmes d'information fournis par la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR UN مراجعة تخطيط وتسليم ورصد خدمات نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية
    Audit de la planification, de la prestation et du suivi des services relatifs aux systèmes d'information fournis par la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR UN مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    En outre, une amélioration du système pour permettre la réconciliation automatique entre le module d'enregistrement des recettes et les comptes est mise au point par la Division des systèmes d'information et des télécommunications (DIST) et devrait être achevée au cours du troisième trimestre de 2009. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009.
    Activités de la Division des systèmes informatiques UN الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات
    la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. UN والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. UN المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    Fournitures pour la Division des systèmes informatiques UN الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات
    Activités portuaires Fournitures pour la Division des systèmes informatiques UN الإمدادات المتصلة بأنشطة شعبة نظم المعلومات
    la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. UN والمسؤول عن هذه التوصية شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    la Division des systèmes informatiques (Bureau des services administratifs et financiers) est responsable de l’application de cette recommandation. UN المسـؤول عن هـذه التوصية هو شعبة نظم المعلومات التابعة لمكتب الخدمات المالية واﻹدارية.
    Toujours selon cette instruction, la Division des systèmes informatiques doit appliquer les changements et publier dans les trois mois qui suivent le plan révisé correspondant. UN ووفقا لهذا التوجيه التقني أيضا، يلزم أن تقوم شعبة نظم المعلومات بتنفيذ التغييرات وإصدار الخطة المنقحة في أجل لا يتجاوز 3 أشهر بعد إجراء التغييرات.
    L'Office va transférer le groupe d'appui aux applications du système RAMCO, le faisant passer du Département de la gestion financière à la Division des systèmes informatiques. UN 225 - وستدمج الأونروا وحدة تطبيقات نظام رامكو في شعبة نظم المعلومات.
    On appliquera ce programme à tous les personnels de la Division des systèmes d'information et des télécommunications dotés de ces privilèges pour des systèmes n'ayant pas encore été couverts, avant la fin de l'année 2006. UN وسيكتمل تنفيذ هذا البرنامج قبل نهاية عام 2006 لجميع الموظفين في شعبة نظم المعلومات والاتصالات المتمتعين بامتيازات مماثلة فيما يتعلق بنظم لم يشملها بعد هذا الإجراء.
    Le BSCI a constaté que la gouvernance et la structure administrative de l'ensemble des opérations TIC et le rôle de la Division des systèmes d'information et des télécommunications n'étaient pas clairs. UN وقدر المكتب أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري للعملية الكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات ليست واضحة.
    Le HCR est également questionné sur le lien entre les priorités stratégiques globales et le processus de préparation budgétaire ; la restructuration de la Division des systèmes d'information et des télécommunications (DIST) et la possibilité de disposer d'un rapport sur le processus de régionalisation. UN وطُلب إلى المفوضية أيضاً توضيح العلاقة بين الأولويات الإستراتيجية العالمية وعملية إعداد الميزانية؛ وإعادة هيكلية شعبة نظم المعلومات والاتصالات؛ واحتمال توفر تقرير عن عملية الهيكلة الإقليمية.
    Il comptait appliquer cette recommandation lors de la restructuration de la Division des systèmes d'information et des télécommunications prévue pour 2011, et de la création d'un nouveau centre de services informatiques à Amman. UN واقترحت تنفيذ هذه التوصية لدى إعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، المزمع إجراؤها في عام 2011، ولدى إنشاء مركز جديد لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عُمَّان.
    Chef de la Division des systèmes d'information UN رئيس شعبة نظم المعلومات
    En même temps, l'Organisation a assigné une responsabilité plus importante à la Division des systèmes d'information et des télécommunications pour veiller à ce que ces systèmes stratégiques fonctionnent correctement et soient appuyés de façon adéquate, continuent d'évoluer et rentabilisent les investissements consentis à ce jour. UN وفي الوقت نفسه، حملت المنظمة شعبة نظم المعلومات والاتصالات مزيداً من المسؤولية لكفالة عمل هذه النظم الاستراتيجية على نحو صحيح، وحصولها على الدعم المناسب، ومحافظتها على مستويات توفر عالية، واستمرارها في التطور، لتحمي بذلك الاستثمارات الموظفة حتى تاريخه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus