Tous les gens du sud dans Les Infiltrés, c'est mon peuple. | Open Subtitles | كل هؤلاء الجنوبيين الرائعين هناك , هم شعبى شعبك؟ |
Le temps venu, mon peuple aussi bien que mon année... | Open Subtitles | عندما يأتى الوقت المناسب, سوف يفهم شعبى وجيشى |
J'étais sans projets, sans buts, car mon grand vizir Jaffar s'interposait entre moi et mon peuple. | Open Subtitles | لم يكن لدى مشاريع وبلا اهداف لأن وزيرى جعفر تدخل بينى وبين شعبى |
mon peuple, je dois tout à Abu et plus tard il sera mon grand vizir. | Open Subtitles | شعبى أنا أدين بكل شىء الى ابو ولاحقا سيكون هو وزيرى الكبير |
Ce que je fais, c'est pour mon peuple et pour Camelot. | Open Subtitles | الذى سأفعله الآن سوف أفعله من أجل شعبى .. |
mon peuple va se rendre sur cette planète, lui-aussi. | Open Subtitles | شعبى سيجبر على الانتقال الى هذا الكون ايضا. |
Il pourrait vous servir. mon peuple a besoin de moi. | Open Subtitles | خذ، ربما تحتاج هذا للعودة لسفينتك، شعبى يحتاج إلىّ |
Pourquoi mon peuple ne se sentirait-il pas fier et heureux ? | Open Subtitles | لماذا يجب ان يشعر شعبى بشىء غير الفخر و القناعه |
Ou qu'il ait d'aussi belles maîtresses, Gaius. Je comprends mon peuple. | Open Subtitles | أو لديهم جوارى مثلك يا "جايوس" فأنا أفهم شعبى |
Ainsi parle l'Éternel: "Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. | Open Subtitles | هذا مايقوله الرب "دع شعبى يذهب حتى ما يعبدوننى" |
Si mon peuple ne peut endurer cette épreuve je ne verserai pas de larmes. | Open Subtitles | إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة |
Où êtes-vous alors que mon peuple meurt de faim ? | Open Subtitles | اين كانت الجمهورية عندما مات شعبى من الجوع ؟ |
Je sais que ce n'est pas votre faute, mais malgré tout, mon peuple a faim. | Open Subtitles | اعلم انه ليس خطأك ولكن شعبى يموت جوعاً والامور على حالها |
Tu crois pouvoir opprimer mon peuple, le colonisateur ? | Open Subtitles | انتَ يا اخرق, أتعتقد انكَ ستأخذ ارض شعبى ايها المُحتَل؟ |
J'ai vu mon peuple verser 85grs de sucre dans un café expresso de 30grs. | Open Subtitles | لقد رأيت شعبى يضعون 3 اونصات فى كوب اسبيريسو |
Que je pourrais aider mon peuple en les alertant de l'approche des Wraith. | Open Subtitles | استطيع بها مساعدة شعبى بتحذيرهم عند اقتراب الريث. |
J'ai peur de devoir faire passer mon peuple avant tout. | Open Subtitles | اخشى اننى يجب ان افعل ما هو فى صالح شعبى |
Sénatrice, je suis prêt à mourir pour mon peuple. | Open Subtitles | سيناتور, انا على استعداد للقتال والموت من أجل شعبى |
Si tu désertes mon peuple, j'irai à Rome et serai crucifié une seconde fois. | Open Subtitles | إذا أنت تخليت عن شعبى فإننى سأذهب إلى روما لكى أصلب للمرة الثانية |
Si tu désertes mon peuple, j'irai à Rome et serai à nouveau crucifié. | Open Subtitles | إذا أنت تخليت عن شعبى فسوف أذهب إلى روما لكى أصلب مرة ثانية |