"شعب جزر فوكلاند" - Traduction Arabe en Français

    • la population des îles Falkland
        
    • le peuple des îles Falkland
        
    • du peuple des îles Falkland
        
    • habitants des îles Falkland
        
    • des habitants des Îles
        
    la population des îles Falkland ne veut pas faire partie de l'Argentine. UN إن شعب جزر فوكلاند لا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين.
    Toutefois, ce que nous voulons à tout prix, c'est que le projet de résolution incorpore en tant que principe essentiel le droit à l'autodétermination de la population des îles Falkland. UN ولكننا نستعطفكم أن يتضمن مشروع القرار، كمبدأ أساسي، حق شعب جزر فوكلاند في تقرير المصير.
    Son pays est pleinement déterminé à défendre le droit de la population des îles Falkland à déterminer leur propre avenir. Un référendum sera tenu en 2013 afin qu'elle puisse exprimer clairement ses aspirations. UN وهى ملتزمة تماما بالدفاع عن حقوق شعب جزر فوكلاند في تقرير مستقبله، ومن شأن إجراء استفتاء في عام 2013 أن يوضح رغبته.
    Ils ont réaffirmé que le peuple des îles Falkland ne souhaitait apporter aucun changement au statut de ces îles. UN وأكدوا من جديد أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في أي تغيير في وضع الجزر.
    le peuple des îles Falkland a choisi de maintenir ses liens avec la Grande-Bretagne. UN وقد اختار شعب جزر فوكلاند الاحتفاظ بصلته ببريطانيا.
    Il demeure pleinement engagé dans la défense du droit du peuple des îles Falkland à déterminer son propre avenir politique, social et économique. UN ولا تزال ملتزمة تماماً بالدفاع عن حقوق شعب جزر فوكلاند في تقرير مستقبلهم السياسي والاجتماعي والاقتصادي.
    Ils ont réaffirmé que les habitants des îles Falkland souhaitaient rester britanniques et ne voulaient pas faire partie de l'Argentine. UN وأكدوا مجددا أن شعب جزر فوكلاند يريد أن يبقى شعبا بريطانيا ولا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين.
    Tous les profits provenant de cette industrie iront à la population des îles Falkland (Malvinas) et non pas au Royaume-Uni, comme l'Argentine semble le suggérer dans la presse mondiale. UN وإن أي عائدات من هذه الصناعة ستذهب إلى شعب جزر فوكلاند لا إلى المملكة المتحدة، كما أوحت بذلك الأرجنتين على ما يبدو في الصحافة العالمية.
    Les voeux de la population des îles Falkland en ce qui concerne ses relations avec le Royaume-Uni sont clairs. UN ورغبات شعب جزر فوكلاند فيما يختص بصلته بالمملكة المتحدة واضحة جلية.
    L'avenir des îles Falkland doit être déterminé par la population des îles Falkland. UN وينبغي أن يتقرر مستقبل جزر فوكلاند بواسطة شعب جزر فوكلاند.
    Le Royaume-Uni continuera à défendre le droit qu'a la population des îles Falkland de décider de son propre avenir sur les plans politique, social et économique. UN وتظل المملكة المتحدة ملتزمة بالدفاع عن حق شعب جزر فوكلاند في تقرير مستقبله السياسي والاجتماعي والاقتصادي بنفسه.
    Le Royaume-Uni continuera à défendre le droit qu'a la population des îles Falkland de décider de son propre avenir sur les plans politique, social et économique. UN وتظل المملكة المتحدة ملتزمة بالدفاع عن حق شعب جزر فوكلاند في تقرير مستقبله السياسي والاجتماعي والاقتصادي بنفسه.
    Il s'agit là de l'expression claire, globale et légitime des souhaits de la population des îles Falkland. UN وهذه النتيجة هي تعبير واضح وشامل ومشروع عن رغبات شعب جزر فوكلاند.
    Ils ont réaffirmé que le peuple des îles Falkland ne voulait rien changer au statut des îles. UN وكرروا تأكيدهم أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في إجراء أي تغيير في وضع الجزر.
    L'Argentine, en maintenant sa demande de souveraineté, cherche à coloniser le peuple des îles Falkland (Malvinas). UN وإن الأرجنتين من خلال مواصلة مطالبتها بالسيادة، تسعى في الواقع لاستعمار شعب جزر فوكلاند.
    L'Argentine déclare souvent que le peuple des îles Falkland (Malvinas) a été importé et par conséquent ne possède aucun droit. UN وتذكر الأرجنتين في كثير من الأحيان أن شعب جزر فوكلاند قد تم زرعه، وعلى هذا الأساس ليست لديه حقوق.
    Ils ont réitéré que le peuple des îles Falkland ne souhaitait pas que le statut des îles soit modifié. UN وأكدوا من جديد أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في أي تغيير لمركز الجزر.
    Toutefois, un élément crucial, manque encore: la reconnaissance du droit à l'autodétermination du peuple des îles Falkland. UN غير أن أحد العوامل الحاسمة ما زال غائبا، ألا وهو الاعتراف بحق شعب جزر فوكلاند في تقرير المصير.
    Afin de promouvoir une collaboration et un progrès véritables, le Comité devrait reconnaître le droit du peuple des îles Falkland de parvenir à l'autodétermination à son propre rythme. UN وينبغي للجنة، بغية تعزيز التعاون والتقدم الحقيقيين، أن تعترف بحق شعب جزر فوكلاند في تقرير المصير بالوتيرة التي يراها مناسبة.
    Ils ont réaffirmé que les habitants des îles Falkland ne souhaitaient pas le moindre changement dans le statut des îles. UN وأكدوا من جديد أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في أي تغيير في وضع الجزر.
    Le Gouvernement britannique a le devoir de respecter et de défendre le droit à l'autodétermination des habitants des îles Falkland. UN ومن واجبنا أن نحترم حق شعب جزر فوكلاند في تقرير المصير وأن ندافع عن هذا الحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus