On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
À sa cinquante-quatrième session, le Comité souhaitera peut-être élire son président parmi les membres du Groupe des États d'Afrique, conformément au roulement institué pour le poste, et son rapporteur parmi ceux du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le Groupe des États d'Asie et du Pacifique. | UN | وقد ترغب اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في أن تنتخب الرئيس من ضمن مجموعة الدول الأفريقية وفقا لنمط التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية المتفق عليه، وأن تنتخب المقرر من ضمن المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب رئيس اللجنة في السنة الماضية، وهي مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ. |
En 1996, a exercé les fonctions de directrice de la décentralisation de l'éducation au sein du Ministère de l'éducation. | UN | وفي عام 1996، شغلت منصب المديرة المكلفة بتطبيق لامركزية التعليم في وزارة التعليم. |
le poste de rapporteur est occupé par un membre du groupe régional qui a assuré la présidence l'année précédente. | UN | ويتولى منصب المقرر المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
La Nouvelle-Zélande a assuré la vice-présidence de la conférence organisée en application de l'article XIV et fait sienne la déclaration finale issue de la conférence. | UN | شاركت نيوزيلندا في المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة، حيث شغلت منصب نائب الرئيس، وأيدت البيان الختامي الذي اعتُمد في ذلك المؤتمر. |
Le rapporteur est un membre du groupe régional qui a assuré la présidence l'année précédente. | UN | ويشغل منصب المقرر عضو من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III du présent document. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III du présent document. | UN | ويتضمن المرفـق الثالث لهذه الوثيقة قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
Les États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale sont énumérés à l'annexe III de la liste préliminaire annotée (A/62/100). | UN | ويتضمن المرفـق الثالث للقائمة الأولية المشروحة (A/62/100) قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l’annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l’Assemblée générale Références concernant la cinquante-deuxième session (point 6 de l’ordre du jour) : | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٩ـ )٩( المراجع المتعلقة بالدورة الثانية والخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هي: |
On trouvera à l'annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l'Assemblée générale Références concernant la cinquante et unième session (point 6 de l’ordre du jour) : | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٢١ـ )١٢( المرجعان المتعلقان بالدورة الحادية والخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هما: |
On trouvera à l’annexe III la liste des États ayant assuré la vice-présidence de l’Assemblée générale Références concernant la cinquante-troisième session (point 6 de l’ordre du jour) : | UN | ويتضمن المرفـق الثالث قائمة بأسماء الدول التي شغلت منصب نائب رئيس الجمعية العامة)٨ـ )٨( المراجع المتعلقة بالدورة الثالثة والخمسين )البند ٦ من جدول اﻷعمال( هي: |
À sa trente-quatrième session, le Comité souhaitera peut-être choisir son président parmi les membres du Groupe des États d'Afrique, conformément au système de roulement convenu pour ce poste, et son rapporteur parmi les membres du groupe régional auquel appartenait le Président de l'année précédente, à savoir le Groupe des États d'Asie. | UN | وقد ترغب اللجنة، في دورتها الرابعة والثلاثين، في انتخاب رئيس من مجموعة الدول الافريقية وفقا للنمط المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب مقرر من المجموعة الاقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول اﻵسيوية. |
À sa trente-huitième session, le Comité voudra sans doute donc élire son président en choisissant parmi les membres du Groupe des États d’Asie, conformément au système de roulement prévu pour cette fonction, et choisir le Rapporteur parmi les membres du groupe régional auquel appartenait le Président de l’année précédente, à savoir le Groupe des États d’Europe occidentale et autres États. | UN | وقد ترغب اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول اﻵسيوية وفقا للترتيب المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Elle a également occupé les fonctions de Sous-Secrétaire aux affaires politiques au Ministère du travail et de Vice-Secrétaire adjointe aux transports. | UN | كما شغلت منصب مساعد الوزير لشؤون السياسات في وزارة العمل ومنصب نائب معاون وزير النقل. |
De 1956 à 1958, elle occupa les fonctions de Vice-Présidente de la Fédération internationale des avocates. | UN | ومن عام 1956 إلى 1958، شغلت منصب نائبة رئيسة الاتحاد الدولي للمحاميات. |
Par exemple, le poste de gouverneur général était tenu par Dame Ivy Dumont, première femme Gouverneur général des Bahamas, et elle a été nommée en 2003. | UN | وعلى سبيل المثال، شغلت منصب الحاكم العام الدام آيفي دومونت التي كانت أول امرأة تتولى منصب الحاكم العام لجزر البهاما وقد عُينت في ذلك المنصب في عام 2003. |